Translation for "ooze" to russian
Ooze
noun
Translation examples
noun
This layer is commonly found to be the acoustic signature of siliceous ooze deposits where high grade deposits have been found.
Этот слой, как правило, бывает акустическим признаком кремниевого ила, в котором обнаруживаются залежи высокосортных конкреций.
The first one is over 80 per cent sediment, the second is radiolarian ooze, the third is calcareous and calcareous clayey sediment, and the fourth geotechnical complex is made up of basaltic basement.
Первый из них состоит более чем на 80 процентов из осадков, второй представляет собой радиоляриевый ил, третий сложен известковыми и известково-глинистыми осадками, а четвертый геотехнических комплекс состоит из базальтового фундамента.
Flooding or oozing?
Льют или капают?
Ooze, slime, murk...
ил, слизь, мрак.
Is it seeping or oozing?
Она течет или капает?
All this pink ooze was reaching for him.
Там появился розовый ил, и пытался схватить его.
Fight or flight, man, it's what propelled us out of the primordial ooze.
Дерись или беги, вот что вытащило нас из первобытного болота.
As you become one with the ooze. So you become one with the clan Kroker.
Теперь вы отмечены илом и становитесь частью клана Крокеров.
Do you plan to contribute, or are you simply assigned to mop up the ooze?
Ты хочешь помочь, или тебя просто назначили вытирать слизь?
Well, not long after, a man roaming the sewers found the green glowing ooze.
Итак, немного спустя, человек, бродящий по канализации нашел зеленый светящийся ил.
Then it ooze all up SpongeBob's belly like it's his pet and shit.
А потом вымазывает слизью все пузо Губки Боба, будто бы он его кот или пес.
There are faint trails in the ooze, signs that even here there is life.
На слое ила едва различимые следы - признаки того, что даже здесь есть жизнь.
A steady ooze.
Кровь медленно сочилась.
Oozing a bit, though.
Хотя немного сочится.
oozing out of his ear.
сочится из его уха.
It's been oozing for days.
Оно сочиться весь день.
- Is there any blood oozing out?
- Кровь сочится из раны?
Her wound won't stop oozing.
Ее рана не перестает сочиться
Chewel's Gum oozes with flavor.
Жевательная резинка Chewel сочится вкусом.
I see, oozing from the wood.
Я вижу.. Сочится из дерева.
Their skin grafts would ooze black pus
Их кожа начинала сочиться гноем.
The honey actually oozes out of the sides...
Мед медленно сочится по краям
Harry’s third detention passed in the same way as the previous two, except that after two hours the words “I must not tell lies” did not fade from the back of Harry’s hand, but remained scratched there, oozing droplets of blood.
Третий сеанс наказания отличался от предыдущих только тем, что через два часа слова «Я не должен лгать» уже не растаяли на руке, а остались нацарапанными на ней. Из букв капельками сочилась кровь.
noun
Therefore my son i' th' ooze is bedded;
За это сын мой в тине погребен;
His guts oozed nice like a melted malted.
Его кишки вытекали, словно солодовый сироп... Понимаете, это... немного...
This oozed,as in squeezed,as in reverse peristalsis. Who's hungry?
Оно вытекало, будто его выдавливали, как при антиперистальтике.
Not with the insane amount of stuff constantly oozing out of a baby's every orifice.
Изо всех отверстий малыша постоянно что-то вытекает.
So I'm petting him and then I realize... there's this kind of gross oozing stuff coming out of his stomach.
Я глажу его и тут замечаю... что из его живота вытекает какая-то слизь.
Photographs of ectoplasm often show a gelatinous material oozing from all the natural orifices of the medium. From mouth, ears, nose, eyes and even the lower orifices.
На фотографиях эктоплазмы часто видно желатинообразное вещество, вытекающее из всех естественных отверстий медиума: изо рта, ушей, носа, глаз, и даже из нижних отверстий.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test