Translation for "onuca" to russian
Translation examples
Consequently, the UNTAG and ONUCA surpluses were distributed among all Member States on the basis of their rate of assessment.
Соответственно, избыток средств, оставшихся от ЮНТАГ и ГНООНвЦА, был распределен между всеми государствами-членами на основе размера их взноса.
ONUCA's mandate was thereby redefined in order to avert the proliferation of and illicit trafficking in small arms and light weapons.
Таким образом мандат ГНООНвЦА был пересмотрен в целях предотвращения распространения стрелкового оружия и легких вооружений и незаконной торговли ими.
4. An unencumbered balance of $15,712,958 results from the difference between resources provided and operating costs of ONUCA and ONUSAL.
4. Неизрасходованный остаток в размере 15 712 958 долл. США представляет собой разницу между выделенными ресурсами и оперативными расходами МНООНС и ГНООНвЦА.
4. Mr. SPAANS (Netherlands) said that his delegation was still concerned about arrears in the payment of contributions to ONUSAL and the United Nations Observer Group in Central America (ONUCA).
4. Г-н СПАНС (Нидерланды), выступая в порядке разъяснения мотивов голосования, говорит, что его делегация по-прежнему обеспокоена в связи с задержкой платежей для этой Миссии и ГНООНВЦА.
The Central American Presidents met in Montelimar, Nicaragua, to request ONUCA to set a precedent by destroying all collected weapons in situ and in the presence of representatives of the Governments of the other Central American countries.
Президенты центральноамериканских стран встретились в Монтелимаре, Никарагуа, для того, чтобы обратиться к ГНООНвЦА с просьбой создать прецедент, уничтожив все собранное оружие на месте и в присутствии представителей правительств других центральноамериканских стран.
Consolidated cash position of UNMIH, ONUCA/ONUSAL, UNPREDEP, UNPF, UNTAES/Civilian Police Support Group, UNAVEM/MONUA, UNOMUR/UNAMIR, UNMLT, UNMOT, UNTAG, UNOMIL and UNIIMOG as at 30 June 2003
Сводные данные о состоянии денежной наличности МООНГ, ГНООНвЦА/МНООНС, СПРООН, МСООН, ВАООНВС/Группы поддержки гражданской полиции, КМООНА/МНООНА, МНООНУР/МООНПР, ГВСООН, МНООНТ, ЮНТАГ, МНООНЛ и ИИГВНООН по состоянию на 30 июня 2003 года
2. As indicated in paragraph 3 of the report, total resources made available to ONUSAL (including the United Nations Observer Group in Central America (ONUCA)) from inception to liquidation, or 31 May 1995, amounted to $239,705,400.
2. Как отмечается в пункте 3 доклада, общая сумма ресурсов, выделенных МНООНС (включая Группу наблюдателей Организации Объединенных Наций в Центральной Америке (ГНООНвЦА) с момента учреждения до ее ликвидации, то есть до 31 мая 1995 года, составила 239 705 400 долл. США.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test