Translation for "onto-" to russian
Onto-
preposition
Similar context phrases
Translation examples
preposition
For onto a 38 mm steel apex read onto a steel apex with a diameter of 38 mm
Вместо "на 38-миллиметровый стальной стержень" читать "на стальной стержень диаметром 38 мм".
to step suddenly onto the carriageway;
- внезапно выходить на проезжую часть;
Onto the property?
На наш участок?
- Lock onto sensors.
- Переключитесь на сенсоры.
Hold onto him!
Кладите на ящик.
Hold onto me.
Обопрись на меня.
He's onto me.
Он на мне.
They're onto us.
Немцы на хвосте.
Turning onto Inglewood.
Поворачивает на Инглвуд.
We stumble onto
Мы наткнулись на
- Turn onto Bryggervangen.
- Поворачивай на Брюггерванген.
He climbed backwards onto it.
Не оборачиваясь, он залез на нее.
He stepped onto the slope and slid and slipped down its soft surface onto an almost level floor of packed sand.
Он шагнул на откос, заскользил вниз – и съехал на почти ровный пол из плотного, слежавшегося песка.
Water slopped over the brim onto the linen.
Вода от толчка плеснула на скатерть.
Harry followed Hagrid out onto the rock.
Гарри вышел на скалу вслед за Хагридом.
In an hour’s time he’d be walking onto the field.
Ведь до его выхода на поле оставался всего час.
Harry slumped back onto his pillows.
Гарри тяжело опустился на подушку.
The teams walked onto the field to tumultuous applause.
Команды вышли на поле под громкие аплодисменты.
They walked out onto the field to tumultuous applause.
На поле выходили под оглушительные аплодисменты.
preposition
Hold onto that.
Верьте в это.
He's onto something.
Он в этом разбирается.
Onto new business.
В отношении нового дела.
You're onto something.
В этом что-то есть.
Everyone onto the planes.
Все - в самолет.
* Come onto the boat
* Прыгайте в лодку
I'll get onto Aberdeen.
Я поеду в Абердин.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test