Translation examples
At present the only woman holding such a position in the Caribbean
В настоящее время является единственной женщиной, занимающей подобную должность в Карибском бассейне
Alice Lalande, the only woman on board, had died in the crash.
Алиса Лаланд, единственная женщина на борту самолета, погибла при крушении.
The only woman who contested for a parliamentary seat lost the seat to a male contestant.
Единственная женщина, боровшаяся за место в парламенте, проиграла кандидату-мужчине.
It should be noted that she is the only woman of the 14 ministers in the Haitian Executive.
Следует отметить, что это - единственная женщина среди 14 министров в правительстве Гаити.
The current Chief Justice is the only woman in the five-member Supreme Court.
Нынешним верховным судьей является единственная женщина из пяти членов Верховного суда.
She was appointed this year as the only woman deputy-minister among 20 deputy-ministers.
В этом же году она была назначена вице-министром, став единственной женщиной из 20 вице-министров.
In this case there were 26 candidates vying for only several available positions, and the claimant was the only woman.
В этом случае всего на несколько должностей претендовали 26 кандидатов, и заявительница была единственной женщиной.
540. Finally, it should be underlined that the only woman to head the National Theatre was a choreographer.
540. Наконец, следует подчеркнуть, что единственная женщина, которая возглавляла Национальный театр, являлась по профессии хореографом.
Notwithstanding these deterrents, the first and only woman candidate stood in 1964, and she was also the only female Member of Parliament to be elected in 1974.
Несмотря на эти сдерживающие факторы, первая и единственная женщина выставила свою кандидатуру в 1964 году; она также стала единственной женщиной - членом парламента, избранной в 1974 году.
Women were being trained in diplomacy in increasing numbers, although she herself was Turkmenistan's only woman ambassador.
Все больше женщин проходят дипломатическую подготовку, хотя она сама является в Туркменистане единственной женщиной-послом.
I'm the only woman you have.
Я твоя единственная женщина.
I'm the only woman here.
Я здесь единственная женщина.
As the only woman in the loft...
Как единственная женщина в лофте...
You're the only woman for me.
Ты моя единственная женщина.
Only woman I've ever loved.
Единственной женщиной, которую я любил.
- She's the only woman around.
- Она - единственная женщина здесь
Nora is now the only woman...
Теперь Нора единственная женщина...
You're the only woman in there.
Вы там единственная женщина.
You'd be the only woman.
Ты будешь единственной женщиной.
You're the only woman we got.
Ты единственная женщина у нас.
I was my Duke's only woman. I accepted his life and his values even to defying my Bene Gesserit orders .
Я была единственной женщиной герцога и приняла и его жизнь, и его ценности настолько, что ради них пошла против воли Бене Гессерит…
Man is stronger by far than woman yet only woman can create a child
Мужчина, безусловно, сильнее женщины но все же только женщина может создать ребенка
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test