Translation for "only then we be" to russian
Translation examples
And we will meet the challenges only if we adopt an interconnected response.
И мы решим эти проблемы только в том случае, если будем действовать взаимосвязанным образом.
But we can reach it only if we move rapidly and in parallel on all fronts.
Однако мы можем достичь такого урегулирования, только если мы будем продвигаться вперед быстро и параллельно на всех фронтах.
Only if we act together will we survive together.
Мы выживем все вместе только в том случае, если будем действовать сообща.
I am confident that we will prevail on that journey, but only if we are not complacent or passive and only if we support and defend our deeply held values.
Я уверен, что это движение принесет нам победу, но только если мы не будем самодовольными и пассивными и если будем поддерживать и защищать ценности, в которые мы глубоко верим.
It is only when we act as a collective that we will be able to make meaningful progress in the disarmament field.
Только когда мы будем действовать сообща, мы сможем добиться реального прогресса в области разоружения.
This will be possible only if we truly respect the multilateral character of that organization.
Это будет возможно лишь в том случае, если мы будем уважать в полной мере многосторонний характер этой организации.
But that will happen only if we genuinely continue to try to find common ground.
Но это случится только в том случае, если мы будем по-прежнему стремиться найти общую позицию.
This can happen only if we finally give biodiversity the priority it deserves.
Это возможно лишь в том случае, если мы будем наконец уделять биоразнообразию то приоритетное внимание, которого оно заслуживает.
But we will be successful only if we act together.
Но мы добьемся успеха только в том случае, если будем действовать сообща.
Progress is possible, but only if we are all willing to take collective action.
Прогресс возможен, но только в том случае, если все мы готовы будем предпринять коллективные действия.