Translation examples
The only comment we would like to submit is in reference to article 17 on procedures relating to nationality issues. [... see comments below in section II.B.II]
Единственный комментарий, который мы бы хотели представить, относится к статье 17 о процедурах, касающихся вопросов гражданства. [... см. комментарии в разделе II.B.11 ниже.]
11. In 2002, following a meeting of an informal working group on the ATP Handbook, the WP.11 decided that the draft ATP Handbook would no longer contain explanatory notes but only comments which modified neither the provisions of the Agreement nor its annexes, but simply specified their content, their meaning and/or their scope.
11. В 2002 году после совещания неофициальной рабочей группы по Справочнику СПС WP.11 решила, что в проекте Справочника СПС не будет больше пояснительных примечаний, он будет включать только комментарии, которые не изменяют положений Соглашения и приложений к нему, а лишь уточняют содержание, значение и/или сферу его действия.
48. The only comment to this question was from Poland.
48. Единственный комментарий к этому вопросу оставила Польша.
172. The only comment so far is that of France, which fully accepts the principle underlying article 6 but notes that ...
172. Пока единственный комментарий был получен от Франции, в котором полностью признается принцип, заложенный в статью 6, но при этом отмечается, что...
35. The only comment on the draft article, in the debate in the Sixth Committee, held at the thirty-sixth session of the General Assembly in 1981, came from Zaire, which observed that
35. Единственный комментарий по проекту статьи в ходе прений в Шестом комитете на тридцать шестой сессии Генеральной Ассамблеи в 1981 году поступил от Заира, отметившего следующее:
His only comment is no comment.
Его единственный комментарий - это "без коментариев".
Moira Rowe's only comment on what happened here,
Единственным комментарием Мойры Роу по поводу случившегося было
The only comment was they're giving her the bravery award.
Единственный комментарий, ей присудят награду за отвагу.
That's the only comment we have to make at this time.
Это наш единственный комментарий на данный момент.
That's the only comment I'm prepared to make at this stage, thank you very much.
Это единственный комментарий, который я готов сделать на данном этапе, большое спасибо.
And the only comment you're gonna get from me or my people is "no comment."
И единственный комментарий, который вы получите от меня или от моих людей: "Без комментариев".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test