Similar context phrases
Translation examples
Well, your friend in Boca, the one whose daughter needs a companion, I-I just feel like you're pushing me to take that offer.
Ну, ваш друг в Бока-Ратоне, тот, чей дочке нужен куратор... мне просто кажется, что вы навязываете мне принятие этого предложения.
161. One whose right to equality is infringed may have recourse to the SC for redress against infringement.
161. Лицо, чье право на равенство было ущемлено, может обратиться в ВС с требованием об устранении нарушения.
UNAMID peacekeepers repelled the attackers by returning fire, killing one, whose body was taken into government police custody.
Миротворцы ЮНАМИД открыли ответный огонь и отразили нападение, убив одного нападавшего, чье тело было принято правительственной полицией.
He was of the view that, perhaps, the idea of an Israeli mini Marshall Plan, first put out by a group of Israeli economists, was one whose time had now come.
Он полагал, что, возможно, идея "мини-плана Маршалла", впервые предложенная группой израильских экономистов, является одной из тех, чье время пришло.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test