Translation for "one half hours" to russian
Translation examples
The road in question was cut for one half-hour.
Проезд по указанной дороге был закрыт на полчаса.
One half hour later, he seemed to have died.
Через полчаса он, по всей видимости, скончался".
He does not see the sun, except one half hour every day.
Он видит солнце лишь по полчаса в день.
The family members go to visit him every other week and they are allowed to see him for one half hour only.
Раз в две недели членам семьи разрешается повидаться с ним, и эта встреча длится всего полчаса.
In their nursing period, they will have two special breaks each day, of one half hour each, to nurse their babies.
В период кормления женщины имеют право на два перерыва в течение рабочего дня, по полчаса каждый, для кормления ребенка".
Women breastfeeding their children are in all cases entitled to two rest periods of one half-hour per day for breastfeeding.
В период кормления ребенка грудью женщина при любых обстоятельствах имеет право на два перерыва по полчаса в день для кормления ребенка.
For example, while ICC allows clients to update their Web sites only once per day, ReliefWeb updates every one half hour.
Например, ИЦООН позволяют пользователям обновлять свои Web-сайты только раз в день, тогда как сайт Relief Web обновляется каждые полчаса.
Only one half hour was scheduled for the Executive Director's response to issues raised on all four items; the discussion of the medium-term plan would require more time.
Всего лишь полчаса выделено для ответа Директора-исполнителя по вопросы, затронутые по всем четырем пунктам; обсуждение среднесрочного плана потребует больше времени.
These breaks shall be one half-hour in length; however, when breaks are not possible because of the nature of the work, the employer shall be obliged to allow the workers to eat without affecting the normal course of work.
Продолжительность таких перерывов должна составлять полчаса; в то же время если характер производственной деятельности не позволяет делать перерывы, то работодатель обязан разрешать трудящимся принимать пищу без остановки технологического процесса.
We'll meet back here in one half hour.
Встретимся здесь через полчаса.
We will reconvene in one half-hour's time.
Мы продолжим заседание через полчаса.
One half-hour later, my wife would have been giving breakfast to our children.
На полчаса позже и моя жена могла бы кормить завтраком наших детей.
WOMAN: (ON PA) All departing passengers for Flight Number 870, the plane will be delayed by one half-hour.
Вниманию пассажиров, ожидающих рейса 870. Ваш рейс отложен на полчаса. Мы приносим свои извинения...
And secondly, I get one half hour of peace each day, by myself, which is my breakfast, and you have disturbed that.
И вторая, у меня есть только полчаса свободного времени каждый день, и это мой завтрак, а вы только что побеспокоили меня.
After completing its assignment, which lasted five and one half hours, the group returned to the Canal Hotel.
Завершив свою работу, на выполнение которой ушло пять с половиной часов, группа вернулась в гостиницу <<Канал>>.
Three plenary meetings were held, one on 19 January and two on 20 January, for a total of eight and one half hours.
Были проведены три пленарных встречи: одна 19 января и две 20 января общей продолжительностью восемь с половиной часов.
You'll be gone for 44 and one half hours.
Тебя не будет 44 с половиной часов.
And that right there took me a little less than four and one half hours.
И эта фигня заняла немногим более четырех с половиной часов. Писательство звучит клёво.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test