Translation examples
Once I get medical treatment.
Как только я получу медицинскую помощь
- Once I get the forms...
- Как только я получу формы с...
Once I get my detective shield, I'm, I'm gonna be a pretty hot catch.
Как только я получу значок детектива, я стану хорошей партией.
I'll feel better once I get my bonus.
Я буду чувствовать себя лучше, как только я получу премию.
I realise, once I get over number 13,
Я понимаю, как только я получу за номер 13,
Once I get the million dollars you will never hear from me again
Как только я получу миллион долларов, ты больше никогда не услышишь обо мне.
I figure once I get the chip, I can work out the rest of the details.
Я считаю, как только я получу чип, с деталями я уже разберусь.
What matters is that once I get all the photos and the negatives, you're a ghost.
Важно только то, что как только я получу снимки и негативы ты исчезнешь.
Once I get the money, I'll tell you where she is.
Как только я получу деньги, я скажу, где она.