Translation for "on-site monitoring" to russian
Translation examples
However, we think that this issue can be resolved by establishing a strict application and approval procedure and an effective international on-site monitoring mechanism for the whole process of PNEs.
Однако мы считаем, что этот вопрос можно решить путем установления строгой процедуры применения и одобрения и путем создания эффективного механизма международного мониторинга на месте применительно к процессу МЯВ в целом.
Consistent on-site monitoring, coupled with the lessons learned during the first two years of project implementation, will guide UNDCP in the design of similar interventions for west Africa in the year 2000.
В процессе разработки аналогичных мероприятий для Западной Африки в 2000 году ЮНДКП будет руководствоваться данными последовательного мониторинга на местах в сочетании с опытом, накопленным за первые два года осуществления проекта.
Consistent on-site monitoring, coupled with the lessons learned during the first two years of project implementation, will guide UNDCP in the design of similar interventions, notably in west Africa, subject to the availability of funding.
В процессе разработки аналогичных мероприятий, в частности для Западной Африки, при условии наличия соответствующих ресурсов, ЮНДКП будет руководствоваться данными последо-вательного мониторинга на местах и опытом, накоп-ленным за первые два года осуществления проекта.
76. In accordance with the national plan of action for the implementation of ILO Convention No. 182, the Ministry of Education and the Ministry of Labour and Social Protection have set up a working group and approved a programme for on-site monitoring of the prohibition of the use of the forced labour of children recruited from general education schools to help with the cotton harvest.
76. Во исполнение Национального плана действий по реализации основополагающих Конвенций МОТ по детскому труду Министерством образования и Министерством труда и социальной защиты населения создана рабочая группа и утверждена программа по проведению мониторинга на местах за недопущением использования принудительного труда учащихся общеобразовательных школ во время сбора хлопка.
These include regular national reporting, peer scrutiny of reports, establishment of special secretariats, regional and international bodies, access to information by non-governmental organizations, participation of non-governmental organizations in compliance monitoring, on-site monitoring, transparency of information and regular monitoring of behaviour through national and regional forums, workshops, corporate or private-sector networks or consultants working on site. Brown Weiss and Jacobson, op. cit. (footnote 53 above), pp. 22–23.
Эти меры включают в себя регулярное представление национальных докладов, рассмотрение докладов другими сторонами, создание специальных секретариатов, региональных и международных органов, доступ неправительственных организаций к информации, участие неправительственных организаций в процессе контроля за выполнением, мониторинг на местах, транспарентность информации и регулярный мониторинг поведения, с использованием для этого национальных и региональных форумов, практикумов, корпорационных сетей или сетей частного сектора или консультантов, работающих на местеBrown Weiss and Jacobson, op. cit. (footnote 53 above), pp. 22-23.
(h) Conducting on-site [monitoring and] [visits at the invitation of a State Party] in accordance with the procedures set out in paragraph ... ;
h) проведение на месте [мониторинга и] [посещений по приглашению государства-участника] в соответствии с процедурами, изложенными в пункте ...;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test