Translation for "on three sides" to russian
Translation examples
It is sea-bounded on three sides.
С трех сторон ее омывает море.
The town was attacked from three sides.
Город был атакован с трех сторон.
It is sea-bound on three sides.
Материковая часть с трех сторон омывается морем.
The Gubadly district was attacked by the Armenian army on three sides.
Губадлинский район атакован армянской армией с трех сторон.
It shall be arranged symmetrically along the three sides of the triangle.
Она должна располагаться симметрично вдоль трех сторон треугольника.
The representatives of the three sides signed the inspection report and confirmed the above-mentioned results.
Представители трех сторон подписали протокол досмотра и подтвердили вышеупомянутые результаты.
The rest of Jerusalem was put under siege and surrounded by invading armies on three sides.
Остальные районы Иерусалима были окружены и осаждены вторгшимися войсками с трех сторон.
7. Turkey is surrounded by seas on three sides and connected to the oceans with the seaways.
7. Турция с трех сторон окружена морями и имеет выход к океанам через морские проливы.
Seattle is surrounded by water on three sides.
Сиеттл окружен водой с трех сторон
Red Hook's surrounded by water on three sides.
Ред Хук с трех сторон окружен водой.
It's surrounded on three sides by steep cliffs.
С трех сторон она окружена отвесными скалами.
The mission became compromised, taking enemy contact on three sides.
Миссия была скомпрометирована, враги окружили с трех сторон.
Once they cross the west ridge, they will be surrounded on three sides.
Когда они перейдут хребет, они будут окружены с трех сторон.
4000 km ² ice on three sides... and water in the room.
С трех сторон нас окружают 4000 кв. км льда, а с четвертой - вода.
We've got water on three sides half a mile from the Atlantic Coast rail line.
С трех сторон на расстоянии полумили Атлантическую железную дорогу окружает вода.
The railing there surrounds on three sides the area known as the Fuhrer's Kanzel.
Вон то место, окруженное перилами с трех сторон, известно как "кафедра фюрера".
So we're looking for someplace surrounded by water on three sides, oak trees, birds.
Значит мы должны искать место, окруженное водой с трех сторон, дубы, птиц.
On three sides the woods pressed upon it;
С трех сторон окружал его лес;
Here they found a flat place without a wall on three sides, but backed to the North by a rocky face in which there was an opening like a door.
Неподалеку была площадка, ничем не огороженная с трех сторон, разве что в северной стене открывался проем, похожий на дверь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test