Translation for "on the spot" to russian
Translation examples
The attacker was arrested on the spot.
Нападавший был арестован на месте.
7 spot inspections
7 инспекций конкретного места
:: Periodical spot reports
:: Представление периодических докладов с места событий
The perpetrators were apprehended on the spot.
Правонарушители были задержаны на месте.
Some were executed on the spot.
Некоторые из них были казнены на месте.
47 528 on-the-spot inspections
47 528 инспекций на местах
18 141 on-the-spot inspections
18 141 инспекция на местах
«Ah,» says he, «this here is a sweet spot, this island — a sweet spot for a lad to get ashore on.
– Недурное место этот остров, – сказал он. – Недурное место для мальчишки.
He said farewell to us on this very spot.
На этом самом месте он с нами прощался.
Goyle leapt foolishly on the spot, trying to retrieve it;
Гойл бестолково затоптался на месте, пытаясь отыскать ее.
Fang wasn’t howling anymore, but cowering silently on the spot.
Клык больше уже не выл, а только молча ежился, не двигаясь с места.
Raskolnikov remained on the spot and gazed after him for a long time.
Раскольников остался на месте и долго глядел ему вслед.
At times he wanted to hurl himself at Porfiry and strangle him on the spot.
По временам ему хотелось кинуться и тут же на месте задушить Порфирия.
A silvery orb hung in the air over the spot where it had lain.
Над местом, где он лежал, в воздухе возник серебристый шар.
Harry spun on the spot, lost his balance and nearly fell over.
Гарри закружился на месте, потерял равновесие и чуть не упал.
Messmates, but if Flint was living, this would be a hot spot for you and me.
Да, дорогие друзья, но только если бы Флинт был жив, не гулять бы нам в этих местах.
Their employment is confined almost to a precise spot, to the farm and to the shop of the retailer.
Их приложение связано почти всегда с определенным местом — фермой или лавкой розничного торговца.
phrase
Even in a situation of armed conflict, it would have been strange for them all to have been killed on the spot.
Даже в контексте вооруженного конфликта показалось бы странным, что всех их сразу же убили.
Cauterize it on the spot.
Тогда сразу же прижгу.
Decommissioned me on the spot.
Гарри уволил меня сразу же.
You'd be arrested on the spot.
Тебя бы сразу же арестовали.
I'll kill him on the spot.
я сразу же его убью.
I can't remember right on the spot.
-Пожалуй, так сразу и не вспомнишь.
- I would fire them on the spot.
- Я бы уволила их сразу же.
Authorize administrative, on the spot measures, such as provisional loss of license
14. Разрешить немедленно принимать такие административные меры, как временное изъятие водительского удостоверения
376. If it establishes that the defendant is innocent of the act attributed to him/her, the court hands down a judgement of acquittal and has that person released on the spot.
376. Суд, установив, что подсудимый невиновен в инкриминированном ему деянии, выносит оправдательный приговор и немедленно освобождает из зала суда невиновного лица из под стражи.
The ICRC and an official from the Department of Justice made an on-the-spot visit and found the allegation to be untrue, for the alleged dying inmates were jogging.
Представители МККК и одно из должностных лиц министерства юстиции немедленно отправились туда и выяснили, что эти утверждения не соответствуют действительности, так как эти якобы умирающие от голода заключенные занимаются спортивными пробежками.
I should fire you on the spot!
Я должен уволить вас немедленно!
Breaking through a checkpoint is punishable by death on the spot.
Тех, кто попытается прорваться через границу, немедленно казнят.
If it turns out that you did, I'm going to have to fire you on the spot.
Если выяснится, что это ты, я немедленно тебя уволю.
Now you suddenly say you're going in three days time and you want a decision on the spot.
И ты теперь говоришь, что уезжаешь через три дня. И требуешь немедленного решения.
- Here's the plan. Once Chalmers comes for his next inspection... and sees how crappy the school has gotten... he'll fire Ned on the spot.
Когда Чалмерс приедет с инспекцией и увидит, какой бардак в школе он уволит Фландерса немедленно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test