Translation for "on the level" to russian
Translation examples
There is an old saying: "Keep your mind level.
Я хочу привести старую пословицу: <<Мыслите честно и открыто.
In his opening statement, the President stated, "Keep your mind level.
Председатель в своем вступительном заявлении сказал: <<Мыслите честно и открыто.
The level playing field argument was forceful and convincing.
Аргумент в пользу обеспечения честных условий для игры является весомым и убедительным.
But can competition between giants and dwarfs be fair even if the playing field is level?
Однако может ли быть честным соревнование между гигантами и карликами даже при равных условиях игры?
A "level playing field" would have to be created before markets could be opened up.
Прежде чем можно будет открыть рынки, необходимо создать "условия для честной конкуренции".
It is fair to say that at the international level, the rights of indigenous peoples have generally been marginalized.
Будет честно сказать, что на международном уровне права коренных народов в общем маргинальны.
This way, it is said, a level playing field will be created and competition will be fair.
Таким образом, будут, как говорят, созданы равные условия игры, и тогда конкуренция будет честной.
33. Political parties are entitled to a level playing field in order to compete fairly in the electoral contest.
33. Политические партии имеют право на равные условия, для того чтобы честно конкурировать в избирательной борьбе.
All strictly on the level!
Абсолютно по честному!
This is strictly on the level.
Она абсолютно честная.
Show you I'm on the level.
Показать, что я честна.
It's on the level this time.
На этот раз всё честно.
So that cop wasn't on the level?
Значит, коп не честный?
phrase
LEVEL OF DIRECT THREAT
СТЕПЕНЬ ПРЯМОЙ УГРОЗЫ5
Level of direct investments as on:
Объем прямых инвестиций состоянием на
Direct cooperation at the enterprise level
прямое сотрудничество на уровне предприятий
Direct; international and national levels
прямые меры на международном и национальном уровнях
D. Direct assistance at the national level
D. Прямая помощь на национальном уровне
:: Dwindling levels of foreign direct investment
:: уменьшение объема прямых иностранных инвестиций;
Those wires were on the level.
Своими телеграммами я прямо заявлял тебе об этом.
They were now on level ground, and the road after much winding lay straight ahead through grass-land sprinkled with tall trees, outliers of the approaching woods.
Дорога, вдоволь напетлявшись, шла теперь прямо, прорезая травяные заросли; там и сям высились купы деревьев, предвестников близкого леса.
The sun had gone down red behind the hills at their backs, and evening was coming on before they came back to the road at the end of the long level over which it had run straight for some miles.
Между тем алое закатное солнце потускнело у них за спиной прежде, чем они прошли многомильную, прямую, как струна, дорогу, стремившуюся к лесу.
Where the Duke pointed, crescent dune tracks spread shadow ripples toward the horizon and, running through them as a level line stretching into the distance, came an elongated mount-in-motion—a cresting of sand.
Там, куда показывал герцог, среди тянущейся к горизонту теневой ряби дюнных полумесяцев по прямой линии двигалась песчаная волна – продолговатый песчаный холм.
And then, just as he had begun to worry about what would happen when he hit the ground, the pipe leveled out, and he shot out of the end with a wet thud, landing on the damp floor of a dark stone tunnel large enough to stand in.
Но труба вдруг изогнулась под прямым углом, выпрямилась и оборвалась. Гарри выбросило из нее с влажным чмоканьем, и он приземлился на мокрый пол во тьму каменного тоннеля, достаточно высокого для того, чтобы можно было встать во весь рост.
But when Pavlicheff was mentioned and the general introduced him to Ivan Petrovitch, he had changed his place, and went over nearer to the table; when, it so happened, he took the chair nearest to the beautiful vase, which stood on a pedestal behind him, just about on a level with his elbow.
Когда он услышал о Павлищеве и Иван Федорович подвел и показал его снова Ивану Петровичу, он пересел ближе к столу и прямо попал на кресло подле огромной, прекрасной китайской вазы, стоявшей на пьедестале, почти рядом с его локтем, чуть-чуть позади.
and they met no danger, and heard nothing, and saw nothing but the faint gleam of the wizard’s light, bobbing like a will-o’-the-wisp in front of them. The passage they had chosen wound steadily upwards. As far as they could judge it went in great mounting curves, and as it rose it grew loftier and wider. There were now no openings to other galleries or tunnels on either side, and the floor was level and sound, without pits or cracks.
Они не слышали ничего тревожного и видели только огонек Жезла, который, подобно путеводной звездочке, неутомимо выводил их из Черной Бездны. Стены коридора постепенно раздвигались, потолка в темноте уже не было видно, а пол покрывали каменные плиты. Путники вышли на большой тракт; ни ям, ни предательских расселин здесь не было, и они двигались быстрей, чем вчера, тем более что коридор ни разу не разветвлялся. По прямой они одолели, как считал Гэндальф, пятнадцать, а может, и восемнадцать лиг;
At either end of the field stood three goal hoops, fifty feet high; right opposite them, almost at Harry’s eye level, was a gigantic blackboard. Gold writing kept dashing across it as though an invisible giant’s hand were scrawling upon the blackboard and then wiping it off again; watching it, Harry saw that it was flashing advertisements across the field. The Bluebottle: A Broom for All the Family—safe, reliable, and with Built in Anti Burgler Buzzer… Mrs.
С этой высоты поле выглядело гладким, как бархат, в каждом конце стояло по три пятнадцатиметровых шеста с кольцами, а прямо напротив, как раз на уровне глаз Гарри, было исполинское черное табло — по нему бежали золотые надписи, будто невидимая рука быстро писала и затем стирала написанное — это были светящиеся рекламные объявления. «Синяя Муха» — метла для всей семьи — безопасно, надежно, со встроенной противоугонной сигнализацией…
The level of participation was encouraging and frank.
Уровень участия и откровенный характер обсуждений получили положительную оценку.
The Committee welcomes the frank dialogue with the high level and multisectoral delegation.
Комитет приветствует состоявшийся откровенный диалог с высокопоставленной и многопрофильной делегацией.
A further outstanding debt owed to women continues to be a significant level of sexism in the invisible curriculum in the profession.
Остается нерешенной проблема откровенно дискриминационного подхода в профессиональной практике.
The Committee appreciates the frank and open dialogue held with the high-level delegation.
Комитет по достоинству оценивает открытый и откровенный диалог, проведенный с делегацией высокого уровня.
It also appreciates the presence of a high-level delegation and the frank and open dialogue with the delegation
Он также приветствует присутствие делегации высокого уровня и состоявшийся с ней откровенный и открытый диалог.
It also expresses its appreciation for the frank and open dialogue engaged with a high-level delegation.
Он выражает также признательность за откровенный и открытый диалог, состоявшийся с делегацией высокого уровня.
It also appreciates the presence of a high-level and multisectoral delegation and the frank and open dialogue with the delegation.
Он также приветствует присутствие высокопоставленной межведомственной делегации и проведенный с ней откровенный и открытый диалог.
Leaders at the highest level are maintaining the honest dialogue that will chip away at political obstacles.
Руководители на самом высоком уровне поддерживают откровенный диалог с целью устранения политических препятствий.
The Committee welcomed the candid manner in which the high-level delegation responded to questions posed by Committee members.
Он приветствует откровенность, с которой делегация высокого уровня отвечала на вопросы членов Комитета.
Why don't you be on the level?
Стадси сказал, что ты откровенный.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test