Translation for "on signal" to russian
Translation examples
6.1.4.2. at V-signal, W-signal, E-signal, T-signal according to paragraph 1.10., whichever apply;
6.1.4.2 при сигнале V, сигнале W, сигнале E, сигнале T в соответствии с пунктом 1.10 в зависимости от того, какой сигнал применяется;
C. Signals: current and planned signals
C. Сигналы: используемые и планируемые сигналы
(a) for visual signals substitute visual or sound signals;
а) заменить визуальные сигналы на визуальные или звуковые сигналы.
(i) for visual signals substitute visual or sound signals;
i) заменить визуальные сигналы" на "визуальные или звуковые сигналы";
Peel off on signal.
Выходите из строя по сигналу.
Lieutenant Uhura, advise Ariannus the mission is to begin on signal.
Лейтенант Ухура, сообщите арианцам, что мы готовы начать по сигналу.
We've rigged the DHD to dial on signal when the weapon's ready.
Мы сделали так, что наборное устройство автоматически откроет врата по сигналу, когда оружие будет готово.
And we will then coordinate Aires Phase Two, which will exterminate all dissident factions on signal from our reborn leader.
А затем мы скоординируем второй этап "Эриес", на котором мы уничтожим все диссидентские группировки по сигналу нашего возрожденного вождя.
Upon this signal, the youngest of her daughters put herself forward.
В то же мгновение, как по сигналу, выступила ее младшая дочка.
The name of Hawat had been a danger signal in the Harkonnen family for so many years . and now it had a new meaning: still dangerous.
Сколько лет само имя Хавата было сигналом опасности для Харконненов… а теперь у него новое значение: по-прежнему опасен.
It was what he had waited for all these years, but when he had deciphered the signal pattern sitting alone in his small dark room a coldness had gripped him and squeezed his heart.
Долгие годы он ждал этих сигналов, но, когда расшифровал их, холодная рука ужаса сжала его сердце.
The Duke slapped the propaganda man on the arm, a signal that the message had top priority to be put out immediately, then continued across the room.
Герцог похлопал пропагандиста по руке выше локтя – это служило сигналом, что это сообщение срочное, первоочередное и должно быть передано немедленно.
On Earth it is never possible to be further than sixteen thousand miles from your birthplace, which really isn’t very far, so such signals are too minute to be noticed.
На Земле невозможно быть дальше, чем за шестнадцать тысяч миль от места своего рождения, а это на самом деле не так уж и далеко, поэтому подобные сигналы слишком ничтожны, чтобы быть замеченными.
As though that were the signal, four men slid and dropped down from the rocks above them. They darted back under the overhang, rolled the dead man in a loose robe, lifted him and began running with him along the cliff wall to the right.
Словно по сигналу, к ним скользнули со скалы еще четверо фрименов, метнулись под козырек, завернули тело во что-то вроде савана, подняли его и бегом понесли вдоль скальной стены, направо.
It then excretes into the mind of its carrier a telepathic matrix formed by combining the conscious thought frequencies with nerve signals picked up from the speech centres of the brain which has supplied them.
Затем, телепатическая матрица, представляющая собой сочетание сознательных частот мыслей и сигналов нервных окончаний, поступивших из речевого центра мозга, излучавшего данные мысли, в виде экскрементов поступает в сознание носителя.
When the Drink button was pressed it made an instant but highly detailed examination of the subject’s taste buds, a spectroscopic analysis of the subject’s metabolism and then sent tiny experimental signals down the neural pathways to the taste centres of the subject’s brain to see what was likely to go down well.
При нажатии кнопки “Пить” машина мгновенно, но и чрезвычайно подробно, исследует вкусовые сосочки объекта, производит спектроскопический анализ его метаболизма, а затем по нейтральным каналам посылает микроскопические тестовые сигналы во вкусовые центры мозга объекта, чтобы узнать, что именно будет переварено с наибольшим удовольствием.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test