Translation for "on edge" to russian
Translation examples
Take it whenever you feel on edge.
Принимайте его, когда чувствуете раздражение.
Abe's voice: The city's inhabitants seem tired, on edge.
Жители города выглядят уставшими, раздраженными.
It's natural to be a little on edge after what just happened.
Это, естественно, быть немного раздраженной после того, что только что произошло.
When the time came to set out for Sam's villa, I was on edge, furious at myself and the rest of the world.
Когда пришло время поехать на виллу к Сэму, я был в жутком раздражении и гневе на себя и на весь мир.
Even though Alison was already locked up, her friends were all on edge about anyone asking any questions, or touching Mona's things.
Не смотря на то,что Элисон была уже взаперти, её друзья были очень раздраженны каждым,кто задавал любые вопросы, или трогал вещи Моны.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test