Translation for "oldepesca" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The representatives of OLDEPESCA and CPPS made statements.
С заявлениями выступили представители ОЛДЕПЕСКА и ПКЮТО.
The representatives of FAO and OLDEPESCA also made statements.
С заявлениями выступили также представители ФАО и ОЛДЕПЕСКА.
229. OLDEPESCA has advised that it does not have competence in the area of fleet management.
229. ОЛДЕПЕСКА сообщила о том, что она не обладает компетенцией в отношении управления флотами.
The Latin American Fisheries Development Association (OLDEPESCA) will serve as the temporary secretariat to the Convention.
Функции временного секретариата Конвенции будет выполнять Латиноамериканская организация по развитию рыболовства (ОЛДЕПЕСКА).
217. OLDEPESCA stated that it did not have a specific programme of work on the conservation and management of sharks.
217. ОЛДЕПЕСКА заявила о том, что у нее нет конкретной программы работы по вопросу о сохранении популяций акул и управлении ими.
OLDEPESCA intended to carry out a satellite-based vessel monitoring, control and surveillance systems and landing sites control seminar.
ОЛДЕПЕСКА намеревается провести семинар <<Спутниковые системы мониторинга, контроля и наблюдения судов и контроль за точками выгрузки улова>>.
OLDEPESCA reported that in 2004 it established a working group to develop a regional plan of action for EAF.
Латиноамериканская организация по развитию рыболовства (ОЛДЕПЕСКА) сообщила, что в 2004 году ею была учреждена рабочая группа, которой поручено разработать региональный план действий в отношении ЭПР.
192. OLDEPESCA has advised that it had no information relating to fisheries by-catch, discards or the incidental capture of seabirds within its area of competence.
192. ОЛДЕПЕСКА сообщила о том, что она не располагает информацией, касающейся прилова, выброса или случайного вылова морских птиц во время рыбного промысла в районе, входящем в ее компетенцию.
102. OLDEPESCA has reported that the national fisheries administrations of its member States did not report regularly to it on matters relating to unauthorized fishing.
102. Латиноамериканская организация по развитию рыболовства (ОЛДЕПЕСКА) сообщила, что национальные рыбохозяйственные органы ее государств-членов не предоставляют на регулярной основе отчетов по вопросам, касающимся неразрешенного промысла.
Statements were also made by the representatives of the Permanent South Pacific Commission (CPPS) and the Latin American Organization for Fisheries Development (OLDEPESCA), as well as by the observer for Greenpeace International.
С заявлениями выступили также представитель Постоянной южнотихоокеанской комиссии и Латиноамериканской организации по развитию рыболовства (ОЛДЕПЕСКА), а также наблюдатель от Международного совета "Гринпис".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test