Translation for "okavango" to russian
Translation examples
3. In the North-West, the Okavango River drains inland from Angola to form the Okavango Delta.
3. На северо-западе река Окаванго, берущая начало в Анголе, образует внутреннюю дельту Окаванго.
Mile 20 (Okavango Region);
- Майл 20 (район Окаванго)
In the north-west the Okavango River flows from Angola through Namibia and ends in Botswana, soaking into the sand forming the Okavango Delta.
На севере-западе река Окаванго, берущая начало в Анголе и протекающая через Намибию, заканчивается в Ботсване, теряясь в песках и образуя внутреннюю дельту Окаванго.
50. The Okavango Commission underlined the importance of further promoting the Convention worldwide.
50. Комиссия по Окаванго подчеркнула важность дальнейших усилий по пропаганде Конвенции во всемирном масштабе.
Focus is on six important international basins across the world: La Plata, Jordan, Volga, Okavango, Volta and Danube.
Основным объектом внимания являются шесть крупных международных бассейнов мира: Ла-Плата, Иордан, Волга, Окаванго, Вольта и Дунай.
Areas where projects have been identified and developed (i.e. the Okavango Ecosystem, the Lake Chad Basin and the Niger/Nigeria Joint Water Programme).
районы, для которых были идентифицированы и разработаны проекты (т.е. экосистема Окаванго, бассейн озера Чад и совместная программа Нигера и Нигерии по водам).
The selected river basins are the Niger, Senegal, Nile, the Congo, Lake Chad, Zambezi, Okavango, Lake Victoria/Kagera, Orange/Senqu and Volta river basins.
Сюда относятся: Нигер, Сенегал, Нил, Конго, озеро Чад, Замбези, Окаванго, озеро Виктория/Кагера, Оранжевая-Сенку и Вольта.
Regular flooding of the Zambezi and Okavango river basins systematically destroys crops, homes and livelihoods in most of central Africa.
Регулярно повторяющиеся наводнения в бассейне реки Замбези и в дельте Окаванго неизменно уничтожают посевы, разрушают дома и лишают население источников средств к существованию на большей части центральной Африки.
It was a party to the Cartagena Protocol on Biosafety to the Convention on Biological Diversity and the Okavango Delta had been designated as the country's first site under the Ramsar Convention.
Страна подписала Картахенский протокол по биобезопасности к Конвенции по биологическому разнообразию, а первым в стране пунктом в рамках Рамсарской конвенции стала дельта реки Окаванго.
Since July 1998, 40 random searches of small aircraft to and from the Okavango Delta were conducted and in all instances no contraband was found.
С июля 1998 года было произведено 40 выборочных досмотров небольших самолетов, вылетающих из района дельты Окаванго и прибывающих туда, и ни в одном случае не было обнаружено никакой контрабанды.
It's definitely the bus from Okavango.
Это автобус из Окаванго.
They are heading into the city from Okavango.
Они направляются в город из Окаванго.
Heading east, one kilometer west of Okavango Junction.
На востоке, в 1 километре от Окаванго.
The very fate of Okavango is right in our hands.
Настал час, сама судьба Окаванго в наших лапах.
My friend, Jackson Oz, the philosopher of the Okavango Delta. Animals are predictable.
Мой друг, Джэксон Оз, философ пустыни Окаванго.
Samuel tells me you are from the American school in Okavango.
Самуэль, скажи мне, ты из американской школы в Окаванго?
They are all heading for the swamps of the Okavango, a vast inland delta.
Они все достигают болот Окаванго, обширную внутреннюю дельту.
At the peak of the dry season in the Kalahari, water arrives in the Okavango.
В пике сухого сезона в Калахари вода прибывает в Окаванго.
The Okavango becomes criss-crossed with trails as animals move into its heart.
Окаванго становится перекрещенным путями миграции так как животные двигаются в его сердце.
As the water sweeps into the Okavango, a vast area of the Kalahari is transformed into a fertile paradise.
Так как вода перемещается в Окаванго обширная область Калахали преобразовывается в плодородный рай.
A concrete example of the poverty focus of UNDP biodiversity work comes from Botswana where, through its project "Building Local Capacity for Sustainable Use of Biodiversity in the Okavango Delta", poor households have had access to natural resources and Okavango Delta households were able to supplement their incomes in-kind to an extent equivalent to about $1,500 per year (in 2005 terms).
Конкретным примером работы ПРООН по сохранению биоразнообразия, ориентированной на борьбу с бедностью, является ее работа в Ботсване, где в рамках своего проекта "Создание местного потенциала для устойчивого использования биоразнообразия в дельте реки Окаванго" бедные домохозяйства получили доступ к природным ресурсам, а домохозяйства в дельте реки Окаванго смогли увеличить свои доходы в натуральной форме в эквиваленте 1500 долл. США в год (в денежном выражении на 2005 год).
In addition, we have also become party to the Ramsar Convention on Wetlands of International Importance and have designated the Okavango Delta as our first Ramsar site.
Кроме того, мы присоединились к подписанной в Рамсаре Конвенции о водно-болотных угодьях, имеющих международное значение, и избрали дельту реки Окаванго в качестве первого в нашей стране заповедника по смыслу Рамсарской конвенции.
Such support has been provided to Angola, Botswana and Namibia with regard to development of the Okavango basin and to Swaziland to assess the resources and needs of the Usutu/Maputo river basin, which straddles Mozambique, South Africa and Swaziland.
Такая поддержка оказывалась Анголе, Ботсване и Намибии в связи с освоением бассейна реки Окаванго и Свазиленду для оценки ресурсов и потребностей в бассейне реки Усуту/Мапуту, охватывающем территории Мозамбика, Свазиленда и Южной Африки.
In addition, a course on how to develop a transboundary diagnostic analysis/strategic action programme, including a component on environmental assessment, was delivered to the Okavango River Basin Project in Windhoek, Namibia, from 9 to 14 May 2005.
Кроме того, в рамках проекта по бассейну реки Окаванго был осуществлен курс по методике разработки программы проведения трансграничного диагностического анализа/стратегических действий, включая компонент экологической оценки, Виндхук, Намибия, 9 - 14 мая 2005 года.
Malaysia sought expertise in solid-waste management from Thailand; Sri Lanka shared best practices on forestry with regional partners; while the Angola Okavango River Basin project is a regional initiative that addresses both regional and country-specific development challenges.
Малайзия обращалась с просьбами к Таиланду поделиться с ней специальными знаниями в области удаления твердых отходов; Шри-Ланка обменивалась передовыми практическими методами лесоводства с региональными партнерами; а проект, связанный с бассейном реки Окаванго в Анголе, является региональной инициативой, нацеленной на решение как региональных проблем в области развития, так и конкретных проблем развития в каждой стране.
Between 2008 and 2012, UNDP supported over 100 countries to strengthen the governance of many of the most significant trans-boundary marine and freshwater systems: 45 countries in the Guinea Current, Yellow Sea and Caribbean Sea large marine ecosystems made commitments to governance reform and investments for ecosystem sustainability, and 21 countries in the Lake Chad, Niger River, Okavango River and Nubian Aquifer systems adopted legal, policy and institutional reforms towards the sustainable integrated management of surface and groundwater systems essential for water supply and sanitation.
В период с 2008 по 2012 год ПРООН оказала поддержку более чем 100 странам в совершенствовании управления многими наиболее значительными трансграничными морскими и пресноводными экосистемами; 45 стран в районе крупных морских экосистем в Гвинейском течении, Желтом море и Карибском море взяли на себя обязательства по реформированию управления и инвестированию в целях обеспечения устойчивости экосистем; а 21 страна в районе озера Чад, реки Нигер, реки Окаванго и Нубийского водоносного горизонта официально утвердили правовые, политические и институциональные реформы, направленные на обеспечение устойчивого комплексного управления поверхностными и подземными водными системами, имеющими существенное значение для водоснабжения и санитарии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test