Translation for "oil-and" to russian
Translation examples
Oil-National Oil and Gas Authority
Нефть -- Национальное управление по нефти и газу
Oil exports (oil-for-food-programme) :
Экспорт нефти (программа "Нефть в обмен на продовольствие"):
Increases in oil prices redistribute income from oil consumers to oil producers and from a large number of oil-importing economies to a relatively small number of oil-exporting countries.
В результате повышения цен на нефть происходит перераспределение поступлений от потребителей нефти к производителям нефти и от большого числа стран-импортеров нефти к относительно небольшому числу стран-экспортеров нефти.
- oil and oil products;
- нефть и нефтепродукты;
The increase in the oil revenues of the rest of the oil-exporting countries in the region was generally in proportion to that of oil prices.
Увеличение поступлений от нефти в остальных странах региона, являющихся экспортерами нефти, было в целом пропорционально росту цен на нефть.
Oil and gas lackeys? !
Служители нефти и газа?
Kliborne Oil and Gas.
Клиборн Нефть и Газ
Oil and natural gas lobbyist.
Лоббист по нефти и газу.
You shit oil and water!
Вы испражняетесь нефтью и водой!
It's all oil and water!
Всё из-за нефти и воды!
Curtis Morgan, oil and gas.
Кёртис Морган, отдел нефти и газа.
Machines run on oil and grease.
Машины работают на нефти и масле.
It's all about oil and water!
Всё замешано на нефти и воде!
He tried everything: how rich he was, how much oil he had in Texas, and nothing worked, because I knew the formula!
Чего он только не пробовал: рассказывал, какой он богатый, какими морями нефти владеет в Техасе, — все без толку, потому что я просто знал нужную формулу!
Now this room, it so happened, had two doors, the way it was built, so I got an idea: I took the other door off its hinges, carried it downstairs, and hid it in the basement behind the oil tank.
Ну так вот, дверь-то, на самом деле была двойная, как во всем здании, и у меня родилась хорошая мысль. Я снял с петель и вторую дверь, отнес ее вниз и спрятал в подвале, за баком с нефтью.
"Oh, I've been in several things," he corrected himself. "I was in the drug business and then I was in the oil business. But I'm not in either one now." He looked at me with more attention. "Do you mean you've been thinking over what I proposed the other night?"
– О, я много чем занимался эти годы, – поспешил он поправиться. – Одно время – медикаментами, потом – нефтью. Сейчас, впрочем, не занимаюсь ни тем, ни другим. – Он посмотрел на меня более внимательно: – А что, вы, может быть, передумали насчет моего позавчерашнего предложения?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test