Translation for "often cite" to russian
Translation examples
129. Another often cited case, that of de Brissot and de Hammer, concerned reparation to the widows and children of two United States nationals killed by Venezuelan rebels.
129. Также часто цитируется дело де Бриссо и де Аммера, которое касается возмещения вдовам и детям двух американских граждан, убитых венесуэльскими повстанцами.
The delegation of India stated that the Non-Proliferation Treaty was often cited in the discussions regarding transparency in weapons of mass destruction but it was essential that the discriminatory nature of that instrument should also be taken into account when that instrument was discussed.
Делегация Индии заявила, что на дискуссиях по транспарентности в отношении оружия массового уничтожения часто цитируется Договор о нераспространении, однако существенно важно, чтобы при обсуждении этого документа учитывался и его дискриминационный характер.
Lastly, she observed that European Union legislation and treaties were often cited as the legal basis for policies and programmes on gender equality in Germany and wondered why greater reference was not made to the provisions of the Convention.
Наконец, она отмечает, что законы и договоры Европейского союза часто цитируются в качестве юридической основы политики и программ, касающихся гендерного равенства в Германии, и интересуется, почему не делается более весомых ссылок на положения Конвенции.
Hence, even the landmark prosecution of Nazi war criminal Adolf Eichmann, which was often cited by international scholars as an example of the exercise of universal jurisdiction, had not been conducted without jurisdictional links.
Поэтому даже получившее широкую огласку судебное преследование нацистского военного преступника Адольфа Эйхмана, которое часто цитируется международными учеными в качестве примера осуществления универсальной юрисдикции, не проводилось без учета юрисдикционной связи.
Noting that the recommendations of the Human Rights Committee were often cited during States' UPRs, she suggested that the secretariat of the Human Rights Council might be interested in receiving proposals from the Committee in order to facilitate the UPR.
35. Отмечая, что рекомендации Комитета по правам человека часто цитируются в ходе УПО государств-участников, она высказывает мысль о том, что секретариат Совета по правам человека может быть заинтересован в получении от Комитета предложений, чтобы способствовать УПО.
87. Aside from the Civil Defence Framework Convention, the Tampere Convention on the Provision of Telecommunication Resources for Disaster Mitigation and Relief Operations is often cited as one of the global instruments to address disaster risk reduction.
87. Помимо Рамочной конвенции о гражданской обороне в качестве одного из глобальных документов по вопросам об уменьшении опасности бедствий часто цитируется Конвенция Тампере о предоставлении телекоммуникационных ресурсов для смягчения последствий бедствий и осуществления операций по оказанию помощи.
I would also like to point out that the Canberra Commission report, which is so often cited in this chamber as a road map to a world free of nuclear weapons, also cites FMCT as the next step in multilateral nuclear arms control.
Мне также хотелось бы отметить, что в докладе Канберрской комиссии, который так часто цитируется здесь в зале в качестве маршрутной карты для продвижения к миру, свободному от ядерного оружия, ДЗПРМ также упоминается как следующий шаг в сфере многостороннего контроля над ядерным оружием.
The Epistle of Jeremy is often cited as the most difficult book of the Apocrypha.
Послание Иеремии часто цитируется как наиболее трудное из апокрифических книг.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test