Translation for "ofm" to russian
Similar context phrases
Translation examples
OFM/NY will not request release for:
УДИП/НЙ не обращается с просьбой о выпуске:
Once the voucher number is obtained, the caller may contact OFM/NY to request release of any vehicle that OFM/NY determines meets the criteria contained in this Annex.
После выяснения номера квитанции обращающееся лицо может обратиться в УДИП/НЙ с просьбой о выпуске автотранспортного средства, которое, по мнению УДИП/НЙ, отвечает критериям, изложенным в настоящем приложении.
Alternatively, a notice of appeal may be sent to OFM/NY or USUN/HC.
В качестве альтернативы уведомление об апелляции может быть направлено в УДИП/НЙ или СШАООН/ЦУ.
The OFM/NY duty officer will then call that number and solicit the necessary information.
После этого дежурный сотрудник УДИП/НЙ звонит по данному номеру и запрашивает необходимую информацию.
Outside normal working hours, OFM/NY's tow-release program operates on a beeper system.
Вне обычного рабочего времени программа выпуска отбуксированных автотранспортных средств УДИП/НЙ действует по биперной системе.
Such vehicles will be released by the City of New York upon request of OFM/NY provided the following:
Власти города НьюЙорка дают разрешение на выпуск таких автотранспортных средств по просьбе Управления города НьюЙорка по делам иностранных представительств (УДИП/НЙ) в тех случаях, когда:
(1) The vehicle is owned or leased by a diplomat, a consular officer, a Mission, a Consulate, a United Nations official with diplomatic status ("UN Official") or the United Nations. (If OFM does not have current insurance information, proof of insurance must be presented to OFM/NY before the release is requested.)
1) владельцем или лицом, арендующим автотранспортное средство, является дипломат, консульский работник, представительство, консульство, сотрудник Организации Объединенных Наций, обладающий дипломатическим статусом (<<сотрудник ООН>>), или Организация Объединенных Наций. (Если УДИП не располагает актуальной информацией о страховании, документы, подтверждающие действительность страхования, должны быть представлены УДИП до того, как оно обратится с просьбой о выпуске автотранспортного средства.)
OFM/NY will arrange, with the City of New York, the release of any vehicle that it determines meets the criteria contained in this Annex.
УДИП/НЙ в контакте с властями города Нью-Йорка принимает меры к выпуску автотранспортного средства, которое, по его мнению, отвечает критериям, изложенным в настоящем приложении.
(2) If the vehicle is a rental, the rental agreement must be signed by a diplomat, a consular officer or a UN Official, and OFM/NY must receive a copy of that rental agreement for verification.
2) Если автотранспортное средство арендовано, соглашение об аренде должно быть подписано дипломатом, консульским работником или сотрудником ООН, а УДИП/НЙ должен располагать копией этого соглашения для целей проверки.
Alternatively, a registrant may write to OFM/NY or USUN/HC if such registrant believes that a notice of parking violation was issued in error or is otherwise unjust.
В качестве альтернативы лицо, на имя которого зарегистрировано автотранспортное средство, может направить письмо в УДИП/НЙ или СШАООН/ЦУ, если подобное лицо считает, что уведомление о нарушении правил стоянки было выписано ошибочно или является иным образом неправомерным.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test