Translation examples
42. The officially authorized body for SEE is the State Committee on Environmental Protection and Forestry (SCEPF).
42. Официальным уполномоченным органом ГЭЭ является Государственный комитет охраны окружающей среды и лесного хозяйства (ГКООСЛХ).
Like its Australian counterpart, GIFT USA was not officially authorized by the United Nations.
Учреждение фонда ГИСТ в США, как и его австралийского партнера, не было официально разрешено Организацией Объединенных Наций.
has been officially authorized and the firearms and ammunition have been marked or recorded and their disposal also recorded.
не было официально разрешено и такое огнестрельное оружие и боеприпасы не были промаркированы или зарегистрированы и их отчуждение также зарегистрировано.
There had been considerable cooperation between civil society and the Ministry of Justice, and prison visits by NGOs were officially authorized.
35. Министерство юстиции осуществляло довольно продуктивное сотрудничество с гражданским обществом, и посещения представителями НПО мест лишения свободы официально разрешены.
20. The right to truth entitles the victim, his or her relatives and the public at large to seek and obtain all relevant information concerning the commission of the alleged violation, the fate and whereabouts of the victim and, where appropriate, the process by which the alleged violation was officially authorized.
20. Право на установление истины позволяет жертве, его или ее родственникам и обществу в целом запрашивать и получать всю соответствующую информацию о совершении предполагаемого нарушения, о судьбе и местонахождении жертвы и, при необходимости, о процедуре, в рамках которой предполагаемое нарушение было официально разрешено.
The Minister of Mines of the Democratic Republic of the Congo further validated those sites on 19 October (see annex 79). On 17 December 2012, the provincial government officially authorized tagging in Kailo and Kalima, two centres of tin production.
Министерство горнорудной промышленности Конго также провело проверку этих мест добычи 19 октября (см. приложение 79). 17 декабря 2012 года провинциальные власти официально разрешили маркировать сырье в Каило и Калиме — двух центрах производства олова.
18. Prevent illegally manufactured and trafficked firearms and ammunition from falling into the hands of criminals by seizing and destroying such firearms and ammunition unless other disposal has been officially authorized and the firearms and ammunition have been marked or recorded and their disposal also recorded.
18. Предупреждать попадание незаконно изготовленного и незаконно продаваемого огнестрельного оружия и боеприпасов в руки преступников путем изъятия и уничтожения такого огнестрельного оружия и боеприпасов, если только не было официально разрешено распорядиться ими иным образом и оружие и боеприпасы не были промаркированы или зарегистрированы, а также не было зарегистрировано их дальнейшее использование.
16. To ensure that all confiscated, seized or collected small arms and light weapons are destroyed, subject to any legal constraints associated with the preparation of criminal prosecutions, unless another form of disposition or use has been officially authorized and provided that such weapons have been duly marked and registered.
16. Обеспечивать, чтобы все конфискованное, изъятое или собранное стрелковое оружие или легкие вооружения уничтожалось с учетом любых правовых ограничений, связанных с подготовкой уголовных дел, если только не была официально разрешена утилизация или использование в какой-то иной форме и при условии, что такое оружие было должным образом маркировано и зарегистрировано.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test