Translation for "officers being" to russian
Translation examples
Women officers comprise a higher percentage than their representation in the police force, with 23.4% of the police officers being female.
Женщины-офицеры составляют более высокую процентную долю по сравнению с рядовыми сотрудниками полиции, а именно 23,4 процента офицеров полиции.
Few police have been tried and there is no evidence of senior officers being prosecuted.
Лишь немногие полицейские предстали перед судом, и нет никаких свидетельств о том, что суду были подвергнуты старшие офицеры.
Progress still remained to be achieved in other sectors, particularly in the army, the proportion of Albanians among senior officers being lower than among junior officers.
Следует обеспечить дальнейший прогресс в других секторах, например в армии, где доля албанцев среди старших офицеров является более низкой, чем среди младших офицеров.
6. Prior to officers being appointed, Member States confirm that they will protect all the pension and remuneration rights of the officers concerned and that the latter retain the right to return to the service of their Government following their appointment with the United Nations.
6. До назначения офицеров государства-члены подтверждают, что они обеспечат защиту всех прав соответствующих офицеров на пенсию и вознаграждение и что за последними сохраняется право вернуться на государственную службу после их назначения в Организацию Объединенных Наций.
Despite some problems with staff officers being available in a timely manner, the training was very effective and the Department intends to continue with the practice in future.
Несмотря на определенные проблемы со своевременным выделением штабных офицеров, учебная подготовка была эффективной, и Департамент намеревается продолжить эту практику в будущем.
A zealous officer being persecuted by small and petty men
Рьяного офицера преследуют жалкие ничтожные люди.
The story you backed off of about an LAPD officer being a suspect.
История от который ты отказался про офицера полиции в качестве подозреваемого.
Yeah, well, we would have taken her but for the RAF officers being billeted with us.
Мы бы разместили её у себя, но у нас на постое офицеры ВВС.
Like one of my officers being present in a hotel suite with your son and two of your German business colleagues on the night that Olson was killed.
Мой офицер в номере отеля с твоим сыном и двумя твоими немецкими коллегами в ночь убийства Олсона.
Women officers comprise a higher percentage than their representation in the police force, with 23.4% of the police officers being female.
Женщины-офицеры составляют более высокую процентную долю по сравнению с рядовыми сотрудниками полиции, а именно 23,4 процента офицеров полиции.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test