Translation examples
Use registered taxis (radio taxis).
90. Пользуйтесь зарегистрированными такси (радиофицированными такси).
The perfect getaway car in a city full of taxis.
Идеальный автомобиль для бегства в городе, полном такси.
Mr. Kaufman will only appear in half the episodes of Taxi.
"М-р Кауфман согласился сняться только в половине серий "Такси".
Anyway, let's now meet our grid of taxis from around the world.
Так или иначе давайте теперь встретим нашу стартовую линию из такси со всего мира.
And there's three viable escape routes, all with lots of taxis passing by.
И есть три возможных пути отхода, все с большим количеством такси, проезжающих мимо.
Look, if this guy's building bombs, he's doing it in the back seats of taxis.
Слушайте, если этот парень клепает бомбы, то делает это на заднем сидении такси.
the arrival in Downing Street of a fleet of taxis from which emerged a gay throng in exotic fancy dress. How I should have loved to have seen it! Can you imagine?
...как к дому на Даунинг-стрит подъехала вереница такси, из которых высыпала весёлая толпа в экзотических маскарадных костюмах Вот бы поглядеть!
COUNSEL ASSISTING: ..unexplained expenses here totalling many thousands of dollars, including inappropriate use of taxis, rorted lunches and, of tremendous concern, the hiring of what appears to be a prostitute on taxpayers' money.
... здесь необъяснённые расходы на сумму в многие тысячи долларов, в том числе нецелевое использование такси, разгульные обеды и самое возмутительное, наём судя по всему проститутки за деньги налогоплательщиков.
He called the next taxi waiting in line.
И подозвав первое из стоявших в очереди такси, велел водителю:
As I tiptoed from the porch I heard my taxi feeling its way along the dark road toward the house.
Спускаясь на цыпочках с крыльца, я услышал фырканье такси, искавшего, должно быть, поворот к дому.
As my taxi groaned away I saw Gatsby walking toward me across his lawn.
Такси с кряхтеньем отъехало от моего крыльца, и тут я увидел Гэтсби, который быстро шел по газону, направляясь ко мне.
I was so excited that when I got into a taxi with him I didn't hardly know I wasn't getting into a subway train.
Я была сама не своя, – когда он меня подсаживал в машину, я даже не очень-то разбирала, такси это или вагон метро.
I had never wanted to take a taxi: I was always a young fella, short on money, wanting to be my own man.
Брать такси я всегда избегал: человеком я был молодым, стесненным в средствах, и потому предпочитал передвигаться на своих двоих.
Mrs. Weasley had braved the telephone in the village post office to order three ordinary Muggle taxis to take them into London.
Миссис Уизли решилась позвонить с деревенской почты и вызвала три обыкновенных магловских такси, чтобы отвезти их в Лондон.
I worked much harder at it, and got to a point where I could go around in taxis and do things.
Трудился я над ним очень усердно и вскоре достиг уровня, позволявшего мне ездить по городу на такси и самостоятельно делать всякие мелкие дела.
So I take the two girls in a taxi to the hotel, and discover that there’s a dance organized by the deaf and dumb, believe it or not.
В итоге, я беру такси, отвожу девушек в отель и тут выясняется, что в отеле этом проходит танцевальный вечер, устроенный, хоть верьте, хоть не верьте, обществом глухонемых.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test