Translation for "of sides" to russian
Translation examples
For the Georgian side: For the Abkhaz side:
За Грузинскую сторону: За Абхазскую сторону:
On the side or sides on which the fairway is clear:
Со стороны или сторон, с которых фарватер свободен:
On the side or sides on which the channel is clear:
а) со стороны или сторон, с которых фарватер свободен:
Circles simply have lots and lots of sides.
У кругов просто очень много сторон.
There's a lot of sides to that square.
Как много сторон у этого квадратика.
A.R.'s takin' a lot of side action.
У А.Р. уйма дел на стороне.
- Look, it's not a question of sides.
- Вопрос не в том, на чьей я стороне.
That track at the end of side one, oh...
Этот трек в конце первой стороны, ох...
Sometimes I kind of side with the Red Devil.
Порой я готов встать на сторону Красного Дьявола.
You can't kind of side with izzie stevens.
Ты не можешь быть типа чуток на стороне Иззи Стивенс.
So we just find a couple of side jobs, right?
Так что мы просто найдём парочку работ на стороне.
Fosse's got a very contoured tush-- a lot of side indentation.
У Фоса попа очень выделяется... со всех сторон.
«Which side of a tree does the moss grow on?» «North side
– С какой стороны дерево обрастает мхом? – С северной стороны.
Which side are we on?
На какой мы стороне?
but always he searched from side to side for something which he could not find.
Он сновал из стороны в сторону, пытаясь что-то отыскать, но не находил.
but that was on the other side of the ridge.
Но то было по другую сторону хребта.
There was insanity on both sides.
Тут безумство с обеих сторон.
But Ron had been on his side then.
Но Рон-то был на его стороне.
Ginny’s head lolled hopelessly from side to side. “She won’t wake,” said a soft voice.
Голова безжизненно моталась из стороны в сторону. — Она не очнется, — произнес тихий голос.
Exclamations arose on all sides.
Раздались восклицания со всех сторон.
“Who else is here?” he asked, turning his head from side to side. “Your tone displeases me!
— Кто здесь с вами? — спросил он, поворачивая голову из стороны в сторону. — Мне не нравится этот тон!
"This is a terrible mistake," he said, shaking his head from side to side, "a terrible, terrible mistake."
– Это была ужасная ошибка, – сказал он, мотая головой из стороны в сторону. – Ужасная, ужасная ошибка.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test