Translation examples
Managed and published (or plan to publish)
Обеспечивали и опубликовали (планируют опубликовать)
“Though I haven’t had any of them published yet, so I better warn you, I’m in a meeeean mood!”
– Правда, я еще ни одного не опубликовал, поэтому, предупреждаю, я о-о-очень зол!
But that was not all: Newton then wrote the committee’s report himself and had the Royal Society publish it, officially accusing Leibniz of plagiarism.
Но это еще не все: Ньютон сам написал заключение комиссии и настоял, чтобы Королевское общество его опубликовало, официально обвинив Лейбница в плагиате.
was one of nine lectures in a series published as Reminiscences of Los Alamos, 1943—1945, edited by L. Badash et al., pp.
Это одна из девяти лекций, опубликованных в книге «Воспоминания о Лос-Аламосе, 1943–1945» (Reminiscences of Los Alamos, 1943–1945 / Ed. by L. Badash.
Upon examining, however, the accounts which have been published of their annual produce, I have not been able to observe that its variations have had any sensible connection with the dearness or cheapness of the seasons.
Однако, рассмотрев опубликованные отчеты об их ежегодной продукции, я не мог обнаружить, чтобы колебания ее стояли в какой-либо заметной связи с периодами дороговизны или дешевизны.
My cousin was working for the AP, so she got me a glossy picture copy of what the New York Times had published and I made a slide of it to include in my talk.
Моя кузина, работавшая в «Ассошиэйтед Пресс», раздобыла для меня несколько хороших цветных фотографий, опубликованных в «Нью-Йорк таймс», и я сделал с них слайды, которые собирался использовать во время лекции.
This system, however, with all its imperfections is, perhaps, the nearest approximation to the truth that has yet been published upon the subject of political economy, and is upon that account well worth the consideration of every man who wishes to examine with attention the principles of that very important science.
И все же изложенная теория, при всех ее несовершенствах, пожалуй, ближе всего подходит к истине, чем какая-либо другая теория политической экономии, до сих пор опубликованная. Ввиду этого она вполне заслуживает внимания каждого, желающего исследовать принципы этой весьма важной науки.
I sold Monsieur Guizot the idea of publishing your memoirs...
Послушай, Свана... Мсье Гизо купил у меня идею опубликовать...
Shankland's out of his mind about the possibility of publishing it with you.
Шэнклэнд в восторге от перспективы опубликовать это с тобой.
You just learned the true meaning Of publish or perish.
Ты только что узнал, что истинный смысл в том, чтобы опубликовать или погибнуть.
A friend of mine found the internal numbers, and I sort of published them.
Мой друг обнаружил внутренние данные, Я вроде бы опубликовал их
But we do have ahead of us the privilege of publishing... what will be the very last issue of LIFE magazine.
Нам предстоит честь опубликовать последний номер журнала LIFЕ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test