Translation for "of prague" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Superb photographs of Prague.
Превосходные фото Праги.
You gotta get out of Prague.
Тебе надо уехать из Праги.
The students of Prague... are living the sweet life!
Студенчество Праги... ведет красивую жизнь!
The defenestration of Prague. No, you already said that.
Выбрасывание из окна в Праге.
Petr Brandl, the Mayor of Prague, and Mrs Brandl.
Это - Пётр Брандл, мэр Праги. - Очень рад.
I need to get my family out of Prague. No, Curda.
- Мне нужно вывезти семью из Праги!
Our surveillance puts Ahab 22 minutes outside of Prague.
Ахава засекли в двадцати минутах езды от Праги.
To the best swordsman of Prague and to the boldest student!
Лучшего фехтовальщика Праги и самого отважного студента!
What about derailing the train outside of Prague?
А что если пустить поез под откос на выезде из Праги?
Gerolamo was a young flag holder who died in the siege of Prague.
Джероламо был молодым флагоносцем, который умер при осаде Праги.
There was a little old piano, too, that had tin pans in it, I reckon, and nothing was ever so lovely as to hear the young ladies sing «The Last Link is Broken» and play «The Battle of Prague» on it.
Там стояло еще старенькое пианино, набитое, по-моему, жестяными сковородками, и для меня первое удовольствие было слушать, как дочки поют «Расстались мы» или играют на нем «Битву под Прагой».
In the 16th century, several rabbinical sources recorded Rabbi Yehuda Loew, the Maharal of Prague, raising a golem from Clay, using this scroll.
В 16 веке, по некоторым раввинским источникам раввин Йехуда Лива, Махараль из Праги, вызвал голема из глины, используя этот свиток.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test