Translation for "of peter" to russian
Of peter
Similar context phrases
Translation examples
(Signed) Peter CHKHEIDZE
Петр ЧХЕИДЗЕ
So you're a friend of Peter?
Так ты друг Петра?
A STATUE OF JUPITER BECAME A STATUE OF PETER.
Статуя Юпитера стала статуей Петра.
Fortunately, I will play the part of Peter.
К счастью, роль Петра сыграю я.
Receive the ring from the hands of Peter.
Прими это кольцо из рук Петра.
"Be vigilant, " as it sayeth in the Book of Peter,
"Будь начеку", как сказано в Книге Петра,
Not without fear he waits the return of Peter and Stavrogin.
Не без опаски он ждёт возвращения Петра и Ставрогина.
EVEN FOLLOWING THE DEATH OF PETER WALDO IN 1 218,
Даже после смерти Петра Вальдо в 1 21 8 году,
Now, ladies and gentlemen, on the right here... we have a figure of Peter the Great.
А вот здесь, дамы и господа, прямо перед вами возвышается фигура Петра Великого.
Receive this ring from the hand of Peter and know that through the love of the Prince of the Apostles...
Прими этот перстень из рук Петра и знай, что вместе с любовью Князя апостолов
The heretic is not I, but he who sits on the throne of Peter and has taken the title of pope.
И еретик - не я... но тот, кто сидит на престоле Петра... и кто присвоил себе титул папы.
He was impaled on a stake in the time of Peter." "I know, I know!
– Был посажен на кол при Петре. – Ах, боже мой, знаю!
I have a friend, Bachmatoff, whose uncle is a councillor of state and has to do with these matters, one Peter Matveyevitch Bachmatoff.
У меня есть один товарищ, еще по школе, Бахмутов, а у него дядя Петр Матвеевич Бахмутов, действительный статский советник и служит директором…
Whoever examines, with attention, the improvements which Peter the Great introduced into the Russian empire, will find that they almost all resolve themselves into the establishment of a well regulated standing army.
Если кто-либо исследует со вниманием преобразования, проведенные Петром Великим в России, то увидит, что они почти все имели в виду учреждение хорошо обученной постоянной армии.
Several old copies of "Town Tattle" lay on the table together with a copy of "Simon Called Peter" and some of the small scandal magazines of Broadway. Mrs. Wilson was first concerned with the dog.
На столе валялись вперемешку старые номера «Таун Тэттл», томик, озаглавленный «Симон, называемый Петром», и несколько журнальчиков из тех, что питаются скандальной хроникой Бродвея. Миссис Уилсон, войдя, прежде всего занялась щенком.
When I came back they had disappeared so I sat down discreetly in the living room and read a chapter of "Simon Called Peter"--either it was terrible stuff or the whiskey distorted things because it didn't make any sense to me.
Когда я вернулся, в гостиной никого не было; я скромно уселся в уголке и прочел целую главу из «Симона, называемого Петром», – но одно из двух: или это страшная чушь, или в голове у меня путалось после выпитого виски, – во всяком случае, я ровно ничего не мог понять.
"'Peter Matveyevitch Bachmatoff!' he cried, trembling all over with excitement. 'Why, nearly everything depends on that very man!' "It is very curious, this story of the medical man, and my visit, and the happy termination to which I contributed by accident! Everything fitted in, as in a novel.
– Петр Матвеевич Бахмутов! – вскрикнул мой медик, чуть не задрожав. – Но ведь от него-то почти всё и зависит! В самом деле, в истории моего медика и в развязке ее, которой я нечаянно способствовал, всё сошлось и уладилось, как будто нарочно было к тому приготовлено, решительно точно в романе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test