Translation for "of personalities" to russian
Translation examples
The primary responsibility for a person's development rests with that person.
Главная ответственность за развитие той или иной личности лежит на самой этой личности.
security of the person
и безопасность личности
inviolability of the person
неприкосновенность личности
to identify the person;
- идентификации личности;
Riley's islands of personality.
Острова личности Райли.
Extremes of personality, right?
"Крайности личности", верно?
Graphology, handwriting as an indicator of personality.
Графология, почерк как показатель личности.
You know the kind of person I am.
Знаешь, что я за личность.
He's got some kind of personality disorder.
У него своего рода расстройство личности.
Ever hear of the cult of personality?
Когда-нибудь слышал о культе личности?
Capitalism is no respecter of persons.
"Нет" Капитализм не заботится об отдельных личностях.
Well, that's just the type of person I am.
Чтож, такая уж я личность.
“No one's here?” Raskolnikov asked, addressing the person at the desk.
— Никого нет? — спросил было Раскольников, обращаясь к личности у бюро.
Why insult noble persons the way that scoundrel Zamyotov does?
Зачем же оскорблять благородные личности, как делает негодяй Заметов?
A more decisive and forceful personality than Cornelius.” “Yes, but I meant—”
Более решительная и сильная личность, чем Корнелиус. — Да, но я имел в виду…
Here some person from among the scribes, dressed in a civilian jacket, was settling down to write something at a desk.
Тут одна какая-то личность из писцов, в приватном сюртуке, прилаживалась что-то писать у бюро.
“I can even work out you personality problems to ten decimal places if it will help.”
– Могу также прикинуть, чего вам не хватает как личности – с точностью до десяти знаков. Если поможет.
Men who have no property can injure one another only in their persons or reputations.
Люди, не имеющие собственности, могут наносить вред только личности или репутации друг друга.
The occupiers of land were generally bondmen, whose persons and effects were equally his property.
Землевладельцы, обрабатывавшие его землю, были по общему правилу крепостные, личность и пожитки которых тоже являлись его собственностью.
“He seems to be a nice person!” Avdotya Romanovna answered with some warmth, again beginning to pace the room back and forth.
— Кажется, славная личность! — с некоторым жаром ответила Авдотья Романовна, начиная опять ходить взад и вперед по комнате.
Envy, malice, or resentment are the only passions which can prompt one man to injure another in his person or reputation.
Ненависть, злоба или месть являются чувствами, побуждающими одного человека наносить вред только личности или репутации другого.
Now, only a few feet from the man, Paul sensed the power in Kynes, the impact of personality, as though he were blood royal, born to command.
Теперь же, находясь в нескольких футах от этого человека, Пауль ощутил силу его личности, такую, словно Кинес был рожден повелевать.
Number of personal computers
Количество персональ-ных ком-
It is manned by six or seven persons.
Он укомплектован персоналом в составе шести-семи человек.
% births attended by qualified person
Доля родов, принятых квалифицированным персоналом
Private Households with Employed person
Частные домашние хозяйства с наемным персоналом
Personal profiles of key personnel to include:
b) личные сведения о ключевом персонале, включая:
The person had not been examined by the medical service.
Задержанный не был подвергнут осмотру медицинским персоналом учреждения.
2. Civilian personal costs 2 185.2 3 398.7 5 583.9
2. Расходы по гражданскому персоналу
The Centre is meant to accommodate 70 persons, as well as medical personnel..
Центр рассчитан на 70 человек вместе с медицинским персоналом.
1 international staff: 1 personal computer
1 персональ-ная ЭВМ на 1 междуна-родного сотрудника
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test