Translation for "of passover" to russian
Similar context phrases
Translation examples
(c) Campaign to end slavery, coinciding with Passover in 2011;
с) кампания по ликвидации рабства, совпавшая в 2011 году с еврейской пасхой;
Where was the Assembly when 29 Israelis were blown up as they were celebrating the Passover festival in March?
Где была Ассамблея, когда 29 израильтян были взорваны во время празднования Пасхи в марте?
Many were called up only after the Passover bombing in Netanya (27 March).
Многих призвали на службу лишь после взрыва бомбы во время Пасхи в Нетании 27 марта.
They ask students such questions as "What do you do for Succoth?" or "What do you do for Passover?".
Учащимся задаются такие вопросы, как "Что вы делаете на суккот?", или "Как вы отмечаете еврейскую пасху?".
160. On 5 and 6 April 1993 (the two first days of Passover), soldiers shot and killed a shepherd near Kabatiyeh (see list).
160. 5 и 6 апреля 1993 года (в первые два дня еврейской пасхи) солдаты убили пастуха около Кабатийи (см. список).
169. On 11 and 12 April 1993, (end of Passover), the body of a Palestinian resident was found in an advanced state of decay in Gaza City (see list).
169. 11 и 12 апреля 1993 года (по окончании еврейской пасхи) в городе Газа был обнаружен разложившийся труп палестинского жителя (см. список).
Thus, with every year, more and more Muslims celebrate Eid al-Adha and Eid al-Fitr, Christians Easter and Christmas, and Jews Passover, Purim and Hanukkah.
Так, из года в год все более масштабно празднуются Курбан-хайит и Рамазан-хайит у мусульман, Пасха и Рождество у христиан, Пейсах, Пурим и Ханука у иудеев.
506. On 8 April, some 90 Jewish settlers were allowed to enter the courtyards of the Holy Compound of the Al-Aqsa Mosque for Passover prayers.
506. 8 апреля примерно 90 еврейских поселенцев не были допущены на территорию Священного двора мечети Аль-Акса для участия в службе по случаю еврейской Пасхи.
840. On 5 April 1993, it was reported that the Housing Ministry was launching a Passover campaign to sell scores of new houses in Katzrin on the Golan Heights, at low prices.
840. 5 апреля 1993 года сообщалось, что министерство жилищного строительства начинает проведение приуроченной к евроейской пасхе кампании по продаже за низкую цену десятков новых домов в Кацрине на Голанских высотах.
According to the press, the police reported approximately 400 incidents from 29 March to 17 April, with the most serious occurring over the Easter/Passover weekend.
По сообщениям печати, в период между 29 марта и 17 апреля полиция зарегистрировала приблизительно 400 инцидентов, наиболее серьезные из которых пришлись на страстную субботу и пасхальное воскресенье.
Yesterday morning, two of these rockets landed near the Israeli town of Sderot just as children were making their way to school for the first time since the Passover holiday.
Вчера утром два таких реактивных снаряда разорвались вблизи израильского города Седерот; это произошло как раз тогда, когда дети направлялись в школу в первый день после пасхальных каникул.
It was one of these attacks, the Passover festival massacre in the Park hotel in Netanya in which 28 people were murdered and 65 injured, that gave the impetus for the construction of the security fence.
Именно одно из таких нападений -- массовое убийство, совершенное в гостинице <<Парк>> города Нетанья во время пасхальных празднеств, в ходе которого 28 человек были убиты и 65 человек ранены, послужило толчком к строительству ограждения безопасности.
At approximately 7.30 p.m. (Israel time), a Palestinian suicide bomber entered the Park Hotel in the coastal Israeli city of Netanya, where approximately 250 people were celebrating their Passover meal.
Примерно в 19 ч. 30 м. (по израильскому времени) палестинский террорист-самоубийца вошел в здание гостиницы <<Парк хотэл>> в расположенном на берегу моря израильском городе Нетанья, где примерно 250 человек сидели за праздничным пасхальным столом.
They include the Hamas suicide bombing at the Park Hotel in Netanya that killed 30 Israelis on the first night of the Jewish festival of Passover; the PIJ bus bombing of 5 June 2002 at the Megiddo Junction which killed 18 Israelis; the PIJ bus bombing near the Israeli city of Hadera on 21 October 2002 which killed 14 Israelis; the murder of Israeli Cabinet Minister Rehavam Ze'evi in Jerusalem on 17 October 2001 by agents of the PFLP.
Они включают взрыв бомбы террористом-смертником <<Хамас>> в гостинице <<Парк отель>> в Нетанье, в результате которого в первую ночь еврейской пасхальной церемонии погибли 30 израильтян; взрыв ПИД бомбы в автобусе 5 июня 2002 года на перекрестке Мегиддо, который повлек за собой гибель 18 израильтян; взрыв бомбы в автобусе, совершенный ПИД у израильского города Хадера 21 октября 2002 года, который повлек за собой гибель 14 израильтян; убийство агентами НФОП члена израильского кабинета Рехавама Зееви в Иерусалиме 17 октября 2001 года.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test