Translation for "of oaks" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Only a small share of European oak, Sessile oaks, and Holm oaks was assessed in the foliar survey.
Исследованием состояния листвы была охвачена лишь незначительная часть насаждений дуба черешчатого, дуба скального и дуба каменного.
(b) The increase in defoliation was the sharpest in Maritime pine, Holm oak and European oak, with European oak at present showing by far the highest defoliation;
b) наиболее резко возросла степень дефолиации сосны приморской, дуба каменного и дуба европейского, при этом уровень дефолиации дуба европейского является в настоящее время самым высоким;
Oak (n= 126)
Дуб (n = 126)
Decline seems to be most frequent on European oak but it has been observed on Sessile oak as well.
Деградации, как представляется, в большей степени подвержен дуб европейский, однако она также затронула дуб скальный.
The magnesium and nitrogen contents in leaves of European oak (Q. robur), Sessile oak (Q. petraea), and Holm oak (Q. ilex) were presented individually for each species (figure 17).
Показатели содержания магния и азота в листве дуба черешчатого (Q. robur), дуба скального (Q. petraea) и дуба каменного (Q. ilex) были представлены по каждой породе отдельно (диаграмма 17).
Genetic resources of cork oak were studied in co-ordination with the "Mediterranean Oak Group" of the European Forest Genetic Resources Programme (EUFORGEN).
Во взаимодействии с Группой по дубу Средиземноморского региона Программы лесных генетических ресурсов Европы (EUFORGEN) проведено изучение генетических ресурсов пробкового дуба.
All species have nearly the same range of Mg contents in the leaves, but European oak often had considerably higher nitrogen values than Sessile oak, and about 10 mg per g higher N contents than to Holm oak.
39. Показатели содержания Mg в листве всех пород являются почти одинаковыми, однако содержание азота в дубе черешчатом значительно выше, чем в дубе скальном и на приблизительно 10 мг/г превышает соответствующий показатель по дубу каменному.
In the mid-1990s Scots pine, beech, holm oak, Norway spruce, European and sessile oak recovered from their original state of defoliation.
В середине 1990-х годов сосна обыкновенная, бук, дуб каменный, ель обыкновенная, европейский и скальный дуб восстановились после своей первоначальной дефолиации.
Parallel rungs made of oak.
Лестница из дуба.
They're not made of oak.
Они сделаны не из дуба.
This bed is called the "Sapphire" and is of oak, clad in raffia.
Это модель "Сапфир". Из дуба.
It was a small wooden ring, like a curtain ring, made of oak.
Маленькое деревянное кольцо, как на занавесках, сделанное из дуба.
They're made out of oak for great lords Rosewood for rich ladies.
Для лордов, их делают из дуба, для придворных дам из палисандра.
A pair of oak veneer cabinets in the Flemish style. Upper section with two doors, featuring carved anthropomorphic figures and caryatids.
Пара витрин из дуба в фламандском стиле скрыта с двумя ящиками ножки оформлены в виде когтей и круглые ножки...
Suddenly a man staggered out from behind a tall oak.
И тут из-за высокого толстого дуба вышел, покачиваясь, человек.
From the way the man had fallen, you could suspect oak in him instead of bones.
Тело упало так, что казалось, оно не из костей и плоти, а из дуба.
They moved quickly behind a wide oak trunk and peered out from either side.
Они поскорее спрятались за неохватным стволом векового дуба, выглядывая с обеих сторон.
Rubeus Hagrid! How nice to see you again… Oak, sixteen inches, rather bendy, wasn’t it?”
Рубеус Хагрид! Рад видеть вас снова… Дуб, сорок сантиметров, очень подвижная, не так ли?
This put me in a great fear, and I crawled under cover of the nearest live-oak and squatted there, hearkening, as silent as a mouse.
Я страшно испугался, юркнул в ближайшую чащу вечнозеленых дубов и притаился, как мышь.
Hagrid seized Harry and Hermione and hoisted them off the path behind a towering oak.
Хагрид схватил в охапку Гарри и Гермиону и, сойдя с тропинки и сделав несколько шагов в сторону, поставил их под высоченный дуб.
Perhaps, if he could just keep Slughorn in a good mood… perhaps if they got through enough of the oak-matured mead…
Возможно, если удастся продержать профессора в благодушном настроении… если они как следуют накачаются выдержанной в дубе медовухой…
There they sat under an old gnarled oak that sent its roots twisting like snakes down a steep crumbling bank.
Уже в полумраке вышли они на опушку и уселись под старым шишковатым дубом, чьи змеистые корни торчали над сыпучим обрывом.
Two days later they found their path going downwards, and before long they were in a valley filled almost entirely with a mighty growth of oaks.
Через два дня тропа круто пошла вниз, и путники очутились в логовине, густо поросшей могучими дубами.
It was evening, and the stars were glimmering in the eastern sky as they passed the ruined oak and turned and went on down the hill between the hazel-thickets.
Смеркалось, и впереди, на востоке, мерцали звезды, когда они проехали мимо разбитого молнией дуба и углубились в заросли орешника.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test