Translation for "of neck" to russian
Of neck
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Neck is prepared from a bone-in neck (1630).
Шейный отруб получают из шейной части с костями (1630).
Neck is prepared from a bone-in Neck (item 1630).
Шейную часть получают из шейной части с костями (номер продукта 1630).
Boneless neck is prepared from a bone-in neck (9130).
Бескостный шейный отруб получают путем обвалки шейного отруба на кости (9130).
NECK 0005
ШЕЙНАЯ ЧАСТЬ 0005
Some kind of neck injury.
Какое-то шейное повреждение.
You, sir, will research all the causes in the universe of neck pain.
Вы, сэр, исследуете все возможные причины во вселенной шейных болей.
"On the double!" Paul, crowded into a corner by sweating men, smelled the perspiration of fear, saw that two of the men had poor neck adjustments on their stillsuits. He filed the information in his memory for future action.
– Живей, ребята, полезайте! – погонял он. – Живее! Пауль, затиснутый в угол потными и пыльными рабочими, чувствовал запах испарины страха, запах испуга. Он заметил, что у двоих меланжеров плохо подогнаны шейные уплотнители дистикомбов – и запомнил эту деталь на будущее.
They were awed, so still and large he stood, and a moment’s pause fell, till the boldest one leaped straight for him. Like a flash Buck struck, breaking the neck. Then he stood, without movement, as before, the stricken wolf rolling in agony behind him.
Этот громадный и неподвижный зверь внушал волкам страх, и только после минутной нерешимости самый храбрый из них прыгнул к Бэку. С быстротой молнии Бэк нанес удар и сломал ему шейные позвонки. Некоторое время он стоял так же неподвижно, как прежде, а за ним в агонии катался по земле умирающий волк.
Those same eyes that he had thought daunted and defeated, there they were lit with a fell light again, clustering in her out-thrust head. Great horns she had, and behind her short stalk-like neck was her huge swollen body, a vast bloated bag, swaying and sagging between her legs; its great bulk was black, blotched with livid marks, but the belly underneath was pale and luminous and gave forth a stench.
Не тут-то было: заново светились бледной яростью многоглазые пучки. Рогатая голова торчала на толстом шейном стебле, а тулово ее огромным раздутым мешком моталось между восьми коленчатых ног – сверху черное, в синеватых пятнах и подтеках, а брюхо белесое, тугое и вонючее. Шишковатые суставы возвышались над серощетинистой спиной;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test