Translation for "of most" to russian
Translation examples
In ascending order, these are "some" and "most". "Most" means "most or all".
В восходящем порядке к их числу относятся "некоторые" и "большинство". "Большинство" означает "большинство или все".
Most of the issues are identified and most of the instruments already exist.
Большинство из проблем уже идентифицированы, и большинство из инструментов уже имеются.
Most teachers are female; most administrators are male.
Большинство преподавателей являются женщинами, а большинство администраторов — мужчинами.
It is the basic stuff of most political contests in most States.
Они лежат в основе большинства политических споров в большинстве государств.
Most of these ...
Большинство из этих ...".
Most conflicts were non-international and most of the victims were civilians.
Большинство конфликтов являются немеждународными и большинство жертв являются гражданскими лицами.
In all fairness to her, I did get kicked out of most of the schools on the East Coast.
По справедливости к ней, я был выкинут из большинства школ на Ист-Косте.
Most of them don’t come.”
Большинство все равно не придет».
In most cases they have been taken away.
В большинстве случаев они были отменены.
Most wizards these days are half-blood anyway.
Да сейчас большинство волшебников полукровки.
On the contrary, it would in most cases be augmented.
Напротив, в большинстве случаев он даже увеличится.
Most of the prisoners go mad in there.
Большинство узников по-настоящему сходят с ума.
Most of you would have failed had this been your examination.
На экзамене большинство из вас провалились бы.
It is in most cases, therefore, hurtful to the landlords.
Поэтому в большинстве случаев она вредна для землевладельца;
He thinks he’s identified most of the main elements now.
Он уже вычислил большинство составных частей.
It was, too—most of his friends worked in advertising.
Так оно и было – знакомые, в большинстве своем, занимались рекламой.
Most of the show girls were very nice, friendly people.
Большинство этих девушек были милыми и общительными.
This is the most successful, most sustainable and most cost-effective method of tackling large-scale de-mining operations.
Это наиболее эффективный, наиболее оптимальный и наиболее рентабельный метод проведения широкомасштабных операций по разминированию.
The first step, prevention, is the most effective and the most important one.
Первый шаг, предотвращение, является наиболее эффективным и наиболее важным.
The information provided by that Commission is most important and will be most useful to the proceedings of the Tribunal.
Информация, предоставленная этой Комиссией, является наиболее важной и будет наиболее полезной в делах Трибунала.
Those most severely affected are often the most vulnerable segments of populations.
Те, кто наиболее серьезно пострадал, зачастую относятся к наиболее уязвимым группам населения.
There was often a choice between helping the most promising or the most needy.
Во многих случаях требуется сделать выбор между оказанием помощи наиболее перспективным или наиболее нуждающимся.
The project would then be awarded to the party offering the “most economical” or “most advantageous” proposal.
Подряд на проект будет выдан стороне, представившей "наиболее экономичное" или "наиболее выгодное" предложение.
Those who were the most disappointed should also be the most determined.
Сегодня те, кто испытывает наиболее глубокое разочарование, должны быть и наиболее преисполнены решимости продвигаться вперед.
Transport is one of the most significant and most dynamic branches of the Latvian economy.
Транспорт является одной из наиболее важных и наиболее динамично развивающихся отраслей латвийской экономики.
In order of most likely.
Нет, начинается с наиболее вероятного варианта.
Fang is on the list of most wanted men that was published by the Taiwan authorities.
Фанг находится в списке наиболее разыскиваемых гангстеров, опубликованным тайваньскими властями.
But in every country the home market, as it is the nearest and most convenient, so is it likewise the greatest and most important market for corn.
При этом внутренний рынок, будучи в каждой стране самым близким и наиболее удобным, является вместе с тем самым обширным и наиболее важным рынком для хлеба.
The person subject to such jurisdiction is necessarily degraded by it, and, instead of being one of the most respectable, is rendered one of the meanest and most contemptible persons in the society.
Лицо, подчиненное такой власти, неизбежно принижается этим и вместо того, чтобы быть одним из наиболее уважаемых лиц в обществе, становится одним из наиболее жалких, презираемых.
They are imposed only upon a few sorts of goods of the most general use.
они налагаются только на немногие виды продуктов наиболее широкого потребления.
Five shillings and sevenpence, however, seems to have been the most common price.
Однако наиболее обычной ценой было, по-видимому, 5 шилл.
Such taxes, when they have grown up to a certain height, are a curse equal to the barrenness of the earth and the inclemency of the heavens; and yet it is in the richest and most industrious countries that they have been most generally imposed.
Такие налоги, когда они достигают известной высоты, являются бедствием, не уступающим бесплодию земли и немилосердию небес, а между тем чаще всего они устанавливаются в наиболее богатых и наиболее промышленных странах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test