Translation for "of military" to russian
Of military
Translation examples
Military operations, military costs and the threat of military action
А. Военные операции, военные расходы и угроза военных действий
(c) Military justice is exercised by military courts and military disciplinary courts.
с) Военное правосудие осуществляется военными судами и военными дисциплинарными судами.
Military Assistant to Military Adviser
Военный помощник военного советника
Military Doctrine and Military Manuals
Военная доктрина и военные наставления
(i) military necessity (the use of military force for legitimate military purposes);
i) военная необходимость (использование военной силы в законных военных целях);
The military service obligation and military service;
:: <<О военной обязанности и военной службе>>
- The President of the Military Court and the Military Auditor
- Председатель военного трибунала и военный ревизор
1. Military operations or threat of military
1. Военные операции или угроза военных
What kind of military stuff?
Какие военные вещички?
-Yes, a sort of military camp.
-Да, военная база.
Eight months of military prison.
Восемь месяцев военной тюрьмы.
Some sort of military mind game?
Какая-то военная логическая игра?
The boldness, a stroke of military genius.
Смелость, порыв военного гения.
Is head of military good?
А хочешь быть главным у военных? Хорошо?
- Well, uh, that involves a lot of military personnel.
- Множество военных вовлечены.
This is outside of military jurisdiction.
Это не входит в юрисдикцию военных.
some were military men;
между ними было несколько военных;
I should be serving in the military, really, sir.
Мне бы в военной служить-с, право-с.
I am not a military man, you know.
я, князь, все-таки человек не военный-с.
His military power is greater than that of any of them.
Его военная мощь больше, чем у кого-либо из них.
Such a council can command obedience only by the military force with which they are accompanied, and their government is therefore necessarily military and despotical.
Такой совет в состоянии добиваться повиновения только с помощью военной силы, которой он располагает, и его управление поэтому по необходимости носит военный и деспотический характер.
A weakness, I can't help it, I love the military profession, and I do so love reading all these military accounts...I've decidedly missed my career.
Да что делать, слабость, люблю военное дело, и уж так люблю я читать все эти военные реляции… решительно я моей карьерой манкировал.
Their military force has never yet been sufficient for their own defence;
Их военные силы никогда еще не являлись достаточными для собственной защиты;
“Like a military academy,” said Arthur, “bits of me keep on passing out.”
– Как военная академия, – ответил Артур. – Во мне происходит постоянный выпуск частей.
The Greek colonies, sometimes, furnished a military force, but seldom any revenue.
Греческие колонии иногда доставляли военную силу, но редко приносили какой-либо доход.
The keepers of those houses or castles might be considered as a sort of military governors.
Управителей этих домов, или замков, можно считать своего рода военными губернаторами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test