Translation for "of method" to russian
Of method
Translation examples
- Type of fishing method or methods;
- тип промыслового метода (методов);
What kind of methods?
Какие именно методы?
- Mr. Borst, those kinds of methods...
- Мистер Борст, такие методы...
It is the freedom of choice of methods ?
Это свобода выбора методов? !
You can't scare her with your kind of method.
Ты не можешь напугать ее своими методами.
I have a couple of methods to try out.
У меня есть пара методов на пробу.
There are a lot of methods It stops others from worrying
Есть много других методов. Чтобы оставшиеся не беспокоились.
You speak of a method, but to truly understand infinity requires an infinity of methods and only God can know them, for only he is infinite.
Вы говорите о методе, но для того, чтобы по-настоящему понять бесконечность, необходима бесконечность методов и только Бог знает их, ибо лишь Он бесконечен.
This method became organized, of course, into science.
Впоследствии этот метод сорганизовался в науку.
Piter will use simple, direct methods.
Ведь Питер применит простые и прямые методы.
Furthermore, the whole idea of an approximate method was beyond him, even though a cube root often cannot be computed exactly by any method.
Более того, сама идея метода приближений была выше его понимания, — впрочем, получить этим методом точное значение кубического корня удается далеко не всегда.
We will be covering the basic methods of Divination this year.
— В этом году мы будем изучать основополагающие методы прорицания.
I just do not fool myself about Thufir's methods."
Просто я не заблуждаюсь относительно методов Суфира.
Mathematical methods of physics was an ideal course for me to teach.
Курс математических методов в физике подходил мне идеально.
I knew which methods were really useful, and which were not.
Я знал, какие методы действительно полезны, какие нет.
“I don’t like your methods, Minister,” said Harry. “Remember?”
— Мне не нравятся ваши методы, министр, — сказал Гарри. — Вы не забыли?
Naturally, these teachers will all have had their own methods and priorities.
— Естественно, у каждого из этих преподавателей были свои задачи и свои методы.
I started to explain that it was an approximate method, and had to do with the percentage of error.
Я начал объяснять, что воспользовался методом приближений, что мне довольно было определить процент ошибки:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test