Translation for "of may" to russian
Similar context phrases
Translation examples
49. The May May often have other names linked to the regions they come from, such as the Ngilima May May (the best known) or the Bangirima May May.
49. Как правило, отряды "маи-маи" называются по наименованию района, из которого они происходят, например "нгилима маи-маи" (наиболее распространенное) или "бангирима маи-маи".
They accused him of conspiring with the Mai Mai.
Его обвинили в поддержке повстанцев маи-маи.
7. Mai-Mai of North Kivu
7. Маи-маи Северной Киву
6. Mai-Mai of South Kivu
6. Маи-маи Южной Киву
May 1996-May 1997
Май 1996 года - май 1997 года
Middle of May.
В середине Мая.
13th day of May.
Тринадцатый день мая.
The Second of May Resistance?
Сопротивление второго мая?
17th of May, I'm hoping.
- Надеюсь, 17-е мая.
First of May, Piccadilly line...
Первое мая, линия Пикадилли...
It's the 1st of May.
Сегодня ведь Первое мая.
11th of May, 1967.
11-ое мая 1967-го.
The dawn was chilly, but there was little wind now that it was May.
Было по-утреннему холодно, что характерно для мая, но безветренно.
Finally, in the last week of May, Professor McGonagall held him back in Transfiguration.
На последней неделе мая профессор Макгонагалл задержала его в классе после урока превращений.
And as for the passing of the days, it is now only May and high summer is not yet in;
А что дни уходят, это верно, однако на дворе май, лето все еще не слишком близко;
and on the eighth day of May the Riders of Rohan made ready, and rode off by the North-way, and with them went the sons of Elrond.
восьмого мая конники Ристании изготовились и отъехали Северным Трактом, а с ними отбыли и сыновья Элронда.
It was the second week in May, in which the three young ladies set out together from Gracechurch Street for the town of —, in Hertfordshire;
Шла вторая неделя мая, когда три молодые леди, покинув Грейсчёрч-стрит, выехали в городок*** в Хартфордшире.
THE LAST STAGE It was on May the First that the two came back at last to the brink of the valley of Rivendell, where stood the Last (or the First) Homely House.
КОНЕЦ ПУТИ Было первое мая, когда двое всадников подъехали к краю Раздола, где стояла Последняя (а, может быть, с этой стороны и Первая) Светлая Обитель.
“Lizzy, I bear you no ill-will for being justified in your advice to me last May, which, considering the event, shows some greatness of mind.”
— Лиззи, я на тебя не в обиде за сделанное тобой в мае столь оправдавшееся предостережение, ведь оно, учитывая обстоятельства, свидетельствует в пользу здравого смысла.
"At the request of Mr. Gatsby we are going to play for you Mr. Vladimir Tostoff's latest work which attracted so much attention at Carnegie Hall last May.
По просьбе мистера Гэтсби мы сейчас сыграем вам новую вещь Владимира Тостова, которая в мае произвела такое большое впечатление в Карнеги-холле.
But at the last when the month of May was drawing near the Captains of the West set out again; and they went aboard ship with all their men, and they sailed from Cair Andros down Anduin to Osgiliath;
Но вот приблизился месяц май, и вожди Западного ополчения взошли на корабли вслед за своими воинами, а корабли поплыли от Каир-Андроса вниз по Андуину к Осгилиату;
A few posters appeared on the Irvine campus: Professor Henry Warren from the University of Washington is going to talk about the structure of the proton on May 17th at 3:00 in Room D102.
В по кампусу Ирвайна развесили несколько объявлений: «17 мая в 3.00 дня профессор Генри Уоррен из Вашингтонского университета прочтет в аудитории Д102 лекцию о структуре протона».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test