Translation for "of mansion" to russian
Translation examples
The walls of the Zaybawi mansion in Arabsalim were damaged.
В результате этого обстрела были повреждены стены особняка Зайбави в Арабсалиме.
However, in October 2003, UNMIL informants revealed that two caches were located in the residence of former President Blah and in the Executive Mansion.
Информаторы МООНЛ все же помогли найти в октябре 2003 года два тайника, которые находились в резиденции бывшего президента Бла и в служебном особняке.
There are four large groups of residential architecture: mansions (95), residential buildings (304), residential business buildings (88), other residential buildings (9).
Выделяется четыре основных группы памятников жилой архитектуры: особняки (95), жилые здания (304), здания жилищно-делового назначения (88) и прочие жилищные постройки (9).
The poor of the world stand at the gates of the comfortable mansions occupied by each and every King, Queen, President, Prime Minister or Minister privileged to attend this unique meeting.
Бедные мира стоят у ворот роскошных особняков, занимают которые каждый король, королева, президент, премьер-министр или министр, имеющие привилегию присутствовать на этой уникальной встрече.
Pursuant to that decision, the then interim President, Moses Blah, handed over to UNMIL several tons of arms and ammunition belonging to the former government forces deployed at the Executive Mansion and at his residence.
В соответствии с этим решением тогдашний временный президент Мозес Бла передал МООНЛ несколько тонн оружия и боеприпасов, принадлежавших бывшим правительственным силам, расквартированным в правительственном особняке и в его резиденции.
The resources that would otherwise be used to improve the living standard of the people by the provision of quality education, adequate shelter, living wages and quality health care, including reduction of the incidence and impact of HIV/AIDS, malaria, tuberculosis and other infectious diseases, are either stashed away by corrupt officials in some safe havens abroad or invested in the purchase of palatial mansions abroad.
Средства, которые могли бы быть использованы для целей повышения уровня жизни населения путем предоставления качественного образования, надлежащего жилья, достойной заработной платы и качественного медико-санитарного обслуживания, включая сокращение распространения и последствий ВИЧ/СПИДа, малярии, туберкулеза и других инфекционных болезней, либо переводятся коррумпированными чиновниками в безопасные места за границей, либо вкладываются в покупку там дворцов и особняков.
I can't imagine they love a tent city in the middle of mansion-ville.
Я не могу вообразить, что они любят палаточный городок посреди больших особняков.
said Mr. Lucius Malfoy, 41, speaking from his Wiltshire mansion last night. “Many of us with our children’s best interests at heart have been concerned about some of Dumbledore’s eccentric decisions in the last few years and are glad to know that the Ministry is keeping an eye on the situation.”
«Узнав, что деятельность Дамблдора поставлена под объективный контроль, я испытал большое облегчение, — заявил вчера вечером в своем уилтширском особняке мистер Люциус Малфой. — В последние годы многие из нас, кому небезразличны судьбы наших детей, были обеспокоены отдельными эксцентрическими решениями Дамблдора, и мы рады услышать, что Министерство намерено отслеживать ситуацию в школе».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test