Translation for "of jews" to russian
Similar context phrases
Translation examples
After this community come, in descending order, the Jews of the Gubinsk district, the European Jews, the Georgian Jews and the Jews of the Oguzsk district.
Далее следуют соответственно общины евреев Губинского района, европейских евреев, грузинских евреев и евреев Огузского района.
Then they came for the Jews, and I didn't speak up because I wasn't a Jew.
Потом охотились на евреев, и я молчал, потому что не был и евреем.
The police believed that the assailant was a Jew avenging attacks on Jews by Arabs.
Полиция считает, что нападавший был евреем, который мстит за нападение арабов на евреев.
Broadcast for Jews
Программа для евреев
It was opened only for Jews.
Она была открыта только для евреев.
TV programme for Jews
Телепередача для евреев
Judaism is professed by Jews.
Иудаизм представлен евреями.
There are lots of Jews there.
Там полно евреев.
~ There's lots of Jews over there.
- Здесь много евреев.
Systematic, industrial, extermination... of Jews.
Систематическое, промышленное уничтожение... евреев.
Dated a couple of Jews.
Встречалась с парчокой евреев.
Ah... the king of Jews.
А-а...король евреев.
... the mass execution of Jews.
Ек массовому истреблению евреев.
This is systematic extermination of Jews.
– Это систематическое истребление евреев.
It's the systematic extermination of Jews.
Это систематическое уничтожение евреев.
~ Hey, Jew. ~ I'm sick of Jews.
Я устал от евреев.
He tried to explain to me how there were too many Jews doing this and that—some crazy thing.
Господин этот все норовил растолковать мне, как много евреев занимается у нас тем да этим — какую-то чушь в этом роде.
The rabbinical students thought the reason was that the Jews have a history of respecting learning: They respect their rabbis, who are really teachers, and they respect education.
Студенты той семинарии считали, что это объясняется давним уважением евреев к учености: евреи почитают своих раввинов, которые, по сути дела, являются учителями, почитают образованность.
I wasn’t particularly looking to be with other Jews, and the guys from the Phi Beta Delta fraternity didn’t care how Jewish I was—in fact, I didn’t believe anything about that stuff, and was certainly not in any way religious.
Я не особенно стремился водиться с другими евреями, однако ребят из «Фи-бета-дельта» степень моего еврейства не волновала — собственно говоря, я считал все это ерундой и уж определенно религиозен не был.
I have not been the best of Jews.
Я не лучший из евреев.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test