Translation for "of invited" to russian
Translation examples
Invitations to mandate holders and other invitations
Приглашения мандатариям и другие приглашения
Contents of invitation to tender and invitation to prequalify
Содержание приглашения к участию в торгах и приглашения к
2. Invitations received and requests for invitations
2. Полученные приглашения и запросы о направлении приглашений
6. From the end of the third session to date, invitations to the Permanent Forum to participate in relevant meetings of the United Nations system were extended by the United Nations Environment Programme (1 invitation), United Nations Development Programme (2 invitations) ILO (1 invitation), FAO (1 invitation), UNESCO (3 invitations), the World Bank (1 invitation), IFAD (1 invitation) , World Intellectual Property Organization (2 invitations) and the United Nations Framework Convention on Climate Change (2 invitations).
6. За период после третьей сессии Постоянный форум получил приглашения принять участие в соответствующих заседаниях системы Организации Объединенных Наций от Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (1 приглашение), ПРООН (2 приглашения), МОТ (1 приглашение), ФАО (1 приглашение), ЮНЕСКО (3 приглашения), Всемирного банка (1 приглашение), МФСР (1 приглашение), ВОИС (2 приглашения), Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата (2 приглашения),.
- Inspections on invitation/Visits on invitation
- инспекции по приглашению/посещения по приглашению.
Of invites You want this meetin' or not?
Приглашений Ты хочешь встречи или нет?
I did not realise you accepted these kinds of invitation, madame.
Не думал, что Вы принимаете подобные приглашения.
Is "ah" a kind of invitation to dinner?
Случайно эта "А" не является приглашением поужинать вместе?
THERE WERE LOTS OF INVITATIONS ? ?
Было множество приглашений
Mama made out a list of invitations. - Want to see it?
Мама составила список приглашенных.
It's a letter of invitation from old Stoker.
Это приглашение от старого Стокера.
He like it. To have this kind of invitation.
Ему понравилось подобного рода приглашение.
There's a bunch of invitations to be RSVP'd.
Там кипа приглашений, которые надо подтвердить или отказаться.
Anyone can misplace a box of invitations, can't they?
Любой мог потерять коробку с приглашениями, верно?