Translation for "of expense" to russian
Translation examples
:: Expense breakdown: In previous financial statements, expenses were categorized between "Programme expenses" and "Other expenses".
:: Распределение расходов: в предыдущих финансовых ведомостях расходы делились на категории <<Расходы по программам>> и <<Прочие расходы>>.
The administrative expenses were composed of (i) conference servicing expenses; and (ii) expenses of the Secretariat of the Authority.
Административные расходы складывались из i) расходов на конференционное обслуживание и ii) расходов Секретариата Органа.
Reimbursement of expenses (to compensate for expenses during reintegration).
компенсация расходов (компенсация расходов в период реинтеграции).
Ratio of housing expenses to total family expenses
Доля расходов на жилье в общих расходах семьи
Proportion of programme expenses to total expenses, by nature
Доля расходов по программе в сопоставлении с общим объемом расходов
Revenue statement. List of expenses.
Отчет о доходах, список расходов...
Here's a list of expenses-- lunch fees, school uniforms--
Вот список расходов: обеды, школьная форма...
It'll waste a lot of expensive coal for the fire.
И это сэкономит вам расходы на отопление.
- Yeah, w... there's a lot of expenses, taking care of whores. Yeah?
— Да, много расходов на содержание проституток.
Do you think the Elders have ever heard of expenses?
Как думаешь, Старейшины знают, что такое текущие расходы?
Right now that's just a very long list of expenses.
На данный момент - это просто длинный список расходов.
You are a king's son, what do you know about the burdens of expense?
Вы сын короля, что вы знаете о тяготах расходов?
I spoke to my husband. We have a lot of expenses on the house.
Я говорила со своим мужем, у нас много расходов на дом.
No, I've got lots of expenses, clothes and all that, but, I bought a jeep,
Нет, у меня большие расходы, на одежду и прочее... Но... я купила джип.
But the expense of fleets and armies is out of all proportion greater than the necessary expense of civil government.
Но расходы на флот и армию несоизмеримо превышают необходимые расходы на содержание гражданского управления.
These are things in which further expense is frequently rendered unnecessary by former expense;
Ведь это все такие вещи, дальнейшие расходы на которые часто делаются излишними благодаря пре дыдущим расходам;
Their necessary expense is much smaller.
Ее обязательные расходы были гораздо меньше.
Those fees, without occasioning any considerable increase in the expense of a lawsuit, might be rendered fully sufficient for defraying the whole expense of justice.
Эти пошлины, не причиняя значительного увеличения расходов на ведение процесса, могут быть вполне достаточными для покрытия целиком расходов судопроизводства.
and though vexation is not, strictly speaking, expense, it is certainly equivalent to the expense at which every man would be willing to redeem himself from it.
и хотя неприятности, строго говоря, не представляют собою расхода, однако они, без сомнения, эквивалентны расходу, ценой которого каждый человек готов избавить себя от них.
They loaded the public revenue with a very considerable expense;
Они обременили общественный доход весьма значительным расходом;
The necessaries of life occasion the great expense of the poor.
Предметы первой необходимости составляют главный расход бедняков.
Secondly, in some countries, the expense of coinage is defrayed by the government;
Во-вторых, в некоторых странах расходы по чеканке покрываются правительством;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test