Translation for "of ease" to russian
Translation examples
Ease of use
Простота применения
- ease of inspection
- простота осмотра
- ease if retrofit
- простота модифицирования
- ease of implementation.
- простоту осуществления проектов.
Ease of communication and integration
* Простота связи и взаимодействия.
:: Ease of establishment of the fund;
:: простота создания фонда;
(c) Ease of organization;
c) простоты в организационном плане;
:: ease and speed of transmission between offices
:: простота и скорость передачи документов между организационными подразделениями
Ease of access, in terms of technical requirements;
простота условий доступа с точки зрения технических требований;
• Transparency and ease of government registration process.
- транспарентность и простота процесса регистрации организаций в правительственных органах.
- ease of disassembly
- легкость демонтирования
Ease of adjustment
Легкость регулировки
- ease of repair
- легкость ремонта
7.11.2. Ease of release
7.11.2 Легкость разблокирования
Ease of neutralizing ERW
Легкость нейтрализации ВПВ
I want that kind of ease for myself.
Я бы хотела обладать такой же легкостью.
For those of us sensible enough To have chosen a leisurely pace, The rewards are a sense of ease And relaxation.
А для нас, умных, которые выбрали неторопливое движение, наградой будет легкость и расслабленность.
by her ease and liveliness, his mind might have been softened, his manners improved;
Легкость и жизнерадостность ее натуры придали бы больше мягкости его суждениям и манерам.
“It is a rule with me, that a person who can write a long letter with ease, cannot write ill.”
— Мне кажется само собой разумеющимся, что человек, который способен с легкостью написать длинное письмо, не может написать его плохо.
First, the wages of labour vary with the ease or hardship, the cleanliness or dirtiness, the honourableness or dishonourableness of the employment.
Во-первых, заработная плата изменяется в зависимости от легкости или трудности, чистоты или неопрятности, почетности самого занятия или унизительности его.
Colonel Fitzwilliam entered into conversation directly with the readiness and ease of a well-bred man, and talked very pleasantly;
С легкостью, свойственной хорошо воспитанному человеку, полковник Фицуильям сразу завязал беседу, доставившую удовольствие всем присутствовавшим.
And he wore the same style cloak as his father, yet with casual ease that made one think the boy had always worn such clothing.
И одет он был в плащ того же фасона, что и его отец, но носил его с небрежной легкостью, заставлявшей думать, будто этот мальчик всегда носил такую одежду.
Every thing was too recent for gaiety, but the evening passed tranquilly away; there was no longer anything material to be dreaded, and the comfort of ease and familiarity would come in time.
Пережитые волнения были еще слишком свежи в ее памяти, чтобы она могла предаваться веселью, и остаток вечера прошел очень тихо. Но дальше ей уже нечего было бояться, и ее постепенно охватывало ощущение легкости и спокойствия.
When these things are remembered no one will marvel at the ease with which Alexander held the Empire of Asia, or at the difficulties which others have had to keep an acquisition, such as Pyrrhus and many more;
Если мы примем все это во внимание, то сообразим, почему Александр с легкостью удержал азиатскую державу, тогда как Пирру и многим другим стоило огромного труда удержать завоеванные ими страны.
“Hagrid!” said Harry, fighting his way through thickly knotted brambles, over which Hagrid had stepped with ease, and remembering very vividly what had happened to him on the other occasion he had stepped off the Forest path. “Where are we going?”
— Хагрид! — сказал Гарри, с трудом пробираясь сквозь густой колючий кустарник, через который Хагрид с легкостью перешагнул, и очень живо вспоминая то, что случилось с ним в прошлый раз, когда он оставил тропинку в Запретном лесу. — Куда мы идем?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test