Translation for "of deputies" to russian
Translation examples
Deputy/MKN-Alliance Deputy/FNCD
Депутат от Союза МКН Депутат от НФДП
The Congress of deputies is composed of 350 deputies.
Конгресс депутатов состоит из 350 депутатов.
13. A deputy, a group of deputies, the Senate, the Government or a regional council may introduce bills in the Chamber of Deputies.
13. Правом законодательной инициативы в Палате депутатов пользуются депутаты, группы депутатов, Сенат, Правительство и региональные советы.
The bill will be sent to the chamber of deputies.
Законопроект будет послан в палату депутатов.
He's a member of the Chamber of Deputies and political editor of the paper.
Он - депутат и политический редактор газеты.
You'll want to look from the church across the Place de la Concord to the Chamber of Deputies where your future lies.
А после ты хотел бы взглянуть через площадь Согласия на палату депутатов. В ней твое будущее.
Given the numerous appeals to me from leaders of subdivisions of the Russian Federation, groups of deputies, members of the Constitutional Council, Russian citizens,
Учитывая многочисленные обращения в мой адрес руководителей субъектов Российской Федерации, групп депутатов, участников Конституционного совещания, граждан России.
Where? Let's have it!” “But what deputies could there be, my dear!
Где? Подавай! — Ну какие тут депутаты-с, батюшка!
You calculated...Well, let's have them all here—deputies, witnesses, whatever you like...go on! I'm ready! Ready!
Ты рассчитал… Ну, подавай сюда всех: депутатов, свидетелей, чего хочешь… давай! Я готов! готов!..
You knew my character, you wanted to drive me into a frenzy and then suddenly stun me with priests and deputies...Is it them you're waiting for? Eh? What are you waiting for?
Ты знал мой характер, до исступления меня довести хотел, а потом и огорошить вдруг попами да депутатами… Ты их ждешь? Чего ждешь?
Being generally, too, more favourable to his power, their deputies seem, sometimes, to have been employed by him as a counterbalance in those assemblies to the authority of the great lords.
При этом, поскольку города по большей части были настроены в пользу его власти, он нередко опирался на их депутатов в своей борьбе на этих собраниях с крупными феодалами.
They were, therefore, called upon to send deputies to the general assembly of the states of the kingdom, where they might join with the clergy and the barons in granting, upon urgent occasions, some extraordinary aid to the king.
Поэтому они приглашались посылать своих депутатов на общее собрание сословий королевства, где могли вместе с духовенством и баронами давать свое согласие на предоставление в случаях настоятельной необходимости чрезвычайной субсидии королю.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test