Translation for "of crater" to russian
Translation examples
Crater + Bir Ahmed
Кратер + Бир Ахмед
It also disregarded the option of crater entombment.
Не рассматривал суд и вариант, предусматривавший захоронение радиоактивной почвы в каком-либо кратере.
The result of an A-sample from the crater wall shows that TNT was used.
Результаты проб из стенки кратера свидетельствуют о том, что использовался ТНТ.
Another structure that was thoroughly studied is the Manson crater in Iowa, USA.
Было также проведено обстоятельное изучение кратера Мэнсон в штате Айова, США.
The aim of the early analyses is to map crater distribution according to size.
Цель первоначального анализа заключается в составлении схемы распределения кратеров по различным размерам.
New stereometric software has been used to reconstruct and analyse crater morphology in three dimensions.
Для трехмерной реконструкции и анализа морфологии кратеров использовалось новое стереометрическое программное обеспечение.
The crater is currently covered by sediments, and has recently been extensively drilled.
В настоящее время поверхность кратера покрыта осадочными породами, и в этом районе недавно были проведены обширные буровые работы.
In addition, detailed research (field and laboratory studies) was performed on various impact craters around the world.
Кроме того, были проведены подробные исследования (в полевых и лабораторных условиях) на кратерах, расположенных в различных районах мира.
Huge areas around the steaming crater are denuded, the vegetation seared by rock or smothered by sulphurous gas.
Огромная территория вокруг дымящегося кратера превратилась в безжизненное пространство, а растительность уничтожена раскаленными камнями и ядовитым сернистым газом.
There was a picture of Crater Lake.
Там был плакат - "озеро в кратере".
'Cause there's lots and lots of craters.
Потому, что там очень много кратеров.
Darius is probably at the bottom of Crater Lake by now.
Вероятнее всего, Дариус сейчас на дне Озера Кратер.
The solar system is full of craters, the record of a long history of cataclysmic impacts.
В Солнечной системе несметное число кратеров - свидетельств протяженного периода катастрофических столкновений.
The whole history of the planet's violent past is laid out on its surface, a world pitted with hundreds of thousands of craters.
Суровое прошлое этой планеты запечатлено на её поверхности. Она усеяна сотнями тысяч глубоких кратеров.
But I already found a handful of craters that match the one you made when you busted out of the Phantom Zone.
Но я уже нашла несколько кратеров которые похожи на тот, что проделал ты, когда вырвался из Фантомной Зоны.
The rules that govern the naming of craters on Mars, they have to be named after towns in the world with a population below a hundred thousand.
Правила, определяющие именование кратеров на Марсе, гласят, что те должны быть названы в честь городов мира с населением менее ста тысяч жителей.
Then, enormous sheets of lava welled out of craters, titanic explosions blew mountains into fragments and scattered them as dust and ash over the surface of the land.
В то время огромные потоки лавы извергались из кратеров, колоссальные взрывы дробили горы на фрагменты и рассеивали их в пыль и пепел по поверхности земли.
He went back down into the crater.
Спустился обратно в кратер.
He pointed down into the crater.
Он опять взобрался на самый верх кратера.
He pointed down into the crater. “Is that robot yours?”
Он показал вглубь кратера. – Это ваш робот?
said Zaphod and started back down into the crater. “What, down there?”
– Пошли, – Зафод начал спускаться в кратер. – Куда, туда?!
As they approached the ridge of higher ground they became aware that it seemed to be circular—a crater about a hundred and fifty yards wide.
По мере приближения к насыпи стало понятно, что та имеет форму окружности. Это был кратер шириной приблизительно сто пятьдесят метров.
With little shudders of disgust they all followed Zaphod down the incline into the crater, trying very hard not to look at its unfortunate creator.
Мимически выражая еле сдерживаемое отвращение, они стали спускаться в кратер, прилагая массу усилий, чтобы не глядеть на несчастного создателя оного.
Arthur looked down at Marvin, who now made an equally big show of turning round laboriously and trudging off down into the crater again muttering sour nothings to himself.
Артур посмотрел на Марвина, который теперь изо всех сил демонстрировал, какого труда ему стоит развернуться и спуститься вниз в кратер. При этом он обиженно и неразборчиво ворчал.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test