Translation for "of conference" to russian
Translation examples
All formal decisions by the Conference shall be published, following the Conference, in the languages of the Conference.
Все официальные решения Конференции издаются после Конференции на языках Конференции.
CONFERENCES AND OTHER INTERNATIONAL CONFERENCES
КОНФЕРЕНЦИЙ И ДРУГИХ МЕЖДУНАРОДНЫХ КОНФЕРЕНЦИЙ
President of the Conference of the Parties and the Conference of the
Конференции Сторон и Конференции Сторон, действующей
to the Conference on of America to the Disarmament Conference on Disarmament
Конференции по разоружению на Конференции по разоружению
Russian Federation to the Conference on Disarmament Conference on Disarmament
при Конференции по разоружению при Конференции по разоружению
- realization of conference and distribution of materials of conference:
- Проведение конференции и распространение материалов конференции:
He's got some kind of conference.
У него там что-то вроде конференции.
That is the danger of conferences, right?
Это и есть основная опасность конференций, правильно?
She is on the list of conference attendees, but as of 30 minutes ago, she hadn't checked in.
Она в списке участников конференции, но 30 минут назад она ещё не регистрировалась.
Now, in this, that belongs to the domain of culture, intellectuals meeting one another, this disgusting practice of conferences, this infamy.
И это составляет часть культуры: встречи интеллектуалов на всех этих конференциях, там и сям...
I went through the entire list of conference participants and I found images and I found bios and I printed them out so we have them all in one place.
Я просмотрел весь список участников конференции И я нашел фото и биографии и распечатал все это Чтобы все это было под рукой.
What I'm doing here is highlighting the whole, uh... business of conference calling and the risks inherent in the security lapses that are clearly going on.
То, что я сейчас делаю - это вывожу на первый план... целую проблему... конференц-связи а так же рисков, порожадемых нарушениями правил безопасности, которые всё ещё имеют место.
“Thank you,” I said, and I went to the conference.
— Спасибо, — сказал я и поехал на конференцию.
At one point there was a meeting in Rochester—the yearly Rochester Conference.
Наступило время ежегодной Рочестерской конференции.
During the conference I was staying with my sister in Syracuse.
На время конференции я остановился в Сиракузах, у моей сестры.
I’m not going to get upset like that again, so I won’t participate in interdisciplinary conferences any more.
Больше я так расстраиваться не хочу и потому в междисциплинарных конференциях не участвую.
The next day I asked a Japanese guy at the conference what this convoluted thing was.
На следующий день я спросил на конференции у одного из японцев, что это за штуковина с бороздками.
There had already been a conference among the older people, somewhere on Long Island, and this year they decided to have some younger people come in and discuss the position papers they had worked out in the other conference.
Собственно, одна такая конференция уже состоялась где-то на Лонг-Айленде, но в ней участвовали господа довольно почтенного возраста, и в тот год они решили собрать людей помоложе и обсудить с ними положения, выработанные на первой конференции.
There were a lot of fools at that conference—pompous fools—and pompous fools drive me up the wall.
На этой конференции присутствовало огромное количество дураков, причем напыщенных, а я от них просто на стену лезу.
And that’s what I got at the conference, a bunch of pompous fools, and I got very upset.
Вот их-то я на той конференции и увидел, — ораву напыщенных дураков, — и зрелище это меня страшно расстроило.
One time, in 1957, I went to a gravity conference at the University of North Carolina.
Однажды, дело было в 1957 году, я поехал в университет штата Северная Каролина, где происходила конференция по теории гравитации.
When it came time to evaluate the conference at the end, the others told how much they got out of it, how successful it was, and so on.
Наконец, пришло время оценить результаты работы конференции, и все заговорили о том, как много она им дала, какой была успешной — ну и так далее.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test