Translation for "of berlin" to russian
Translation examples
Practical implementation of the Advancement of Women in Berlin" (Berlin)
Практическое осуществление в Берлине закона об улучшении положения женщин" (Берлин)
This is helped in Berlin for instance by the "Berlin braucht dich!" (Berlin needs you!) campaign.
В Берлине, например, с этой целью проводится кампания "Berlin braucht dich!" ("Вы нужны Берлину!").
People of Berlin...
"Жители Берлина..." Не.
Central airport of Berlin.
Центральный аэропорт Берлина.
STATE LIBRARY OF BERLIN
ГОСУДАРСТВЕННАЯ БИБЛИОТЕКА БЕРЛИНА
Amidst the ruins of Berlin
Среди руин Берлина
is a citizen of Berlin.
стали гражданами Берлина.
- In the middle of Berlin?
- В центре Берлина?
Half of Berlin is burning.
Пол-Берлина сожжено.
Which news of Berlin?
Какие новости из Берлина, Рикардо?
Irish by way of Berlin.
Ирландец, проживал в Берлине.
Einstein’s earliest political activity came during the First World War, when he was a professor in Berlin.
Начало политической деятельности Эйнштейна совпало с Первой мировой войной, когда он был профессором в Берлине.
When I received a letter from those dear little souls, while passing through Berlin, I only then realized how much I loved them.
Когда я в Берлине получил оттуда несколько маленьких писем, которые они уже успели мне написать, то тут только я и понял, как их любил.
The woman became even more offended, and replied that her “fater aus Berlin vas a fery, fery important mann and vent mit his hands into the pockets.”
Та еще больше обиделась и возразила, что ее «фатер аус Берлин буль ошень, ошень важны шеловек и всё руки по карман ходиль».
This was too much for Amalia Ivanovna, and she declared at once that her “fater aus Berlin vas fery, fery important mann and vent mitt both hands into the pockets and alvays made like that: poof! poof!”
Амалия Ивановна не снесла и тотчас же заявила, что ее «фатер аус Берлин буль ошень, ошень важны шеловек и обе рук по карман ходиль и всё делаль этак: пуф!
Pavlicheff had met Professor Schneider in Berlin, and the latter had persuaded him to send the boy to Switzerland, to Schneider's establishment there, for the cure of his epilepsy, and, five years before this time, the prince was sent off.
Он рассказал, наконец, что Павлищев встретился однажды в Берлине с профессором Шнейдером, швейцарцем, который занимается именно этими болезнями, имеет заведение в Швейцарии, в кантоне Валлийском, лечит по своей методе холодною водой, гимнастикой, лечит и от идиотизма, и от сумасшествия, при этом обучает и берется вообще за духовное развитие;
Berlin Mandate
выполнение Берлинского мандата
A. Berlin conference
A. Берлинская конференция
BERLIN MINISTERIAL DECLARATION
БЕРЛИНСКАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ МИНИСТРОВ
8. Berlin airports
8. Берлинские аэропорты
Berlin Water Process
Берлинский водный процесс
Technical University Berlin
Берлинский технический университет
Good evening. The Police Chief of Berlin!
Начальник берлинской полиции!
This is the Tiergarten, used to be the Central Park of Berlin.
Это Тиргартен, некогда - центральный берлинский парк.
The SVR is now in possession of the documents you hacked out of Berlin Station.
Теперь в руках СВР все документы, которые вы хакнули из Берлинского бюро.
The stuff Laura Sutton published last week was only part of what was hacked out of Berlin Station.
То, что Лора Саттон опубликовала на прошлой неделе, всего лишь часть хакнутых у Берлинской резидентуры документов.
Then, while Nazi militia raided his house and confiscated his bank account, a Berlin newspaper displayed the headline “Good News from Einstein—He’s Not Coming Back.”
Когда нацисты устроили налет на дом ученого и конфисковали его банковский счет, берлинская газета вышла с заголовком: «Хорошие новости от Эйнштейна — он не вернется».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test