Translation examples
Participation in the competition invited by the Ministry of Health within the framework of the programs "Baby-friendly Hospital" and "Baby-friendly Territory".
участие в конкурсе, организованном по инициативе министерства здравоохранения в рамках программ "Больница, проникнутая заботой о младенце" и "Район, проникнутый заботой о младенце".
57. SSN stated that the sale of babies and the practice of `baby-farming', where young girls are kept prisoner in order to produce babies for sale was of particular concern in the South East of Nigeria.
57. ССН обратила внимание на то, что на юго-востоке Нигерии особую озабоченность вызывает продажа младенцев и практика "выращивания младенцев", когда молодые девушки содержатся в заключении, для того чтобы рожать младенцев на продажу.
Various initiatives were supported in 2008-2009 to ensure the health and wellness of babies, children and their mothers, including the Baby Friendly Initiative; the Baby Friendly Manitoba Breastfeeding Strategy; the Babies Best Chance book; and Manitoba's Children's Therapy Initiative.
315. В 2008 - 2009 годах получил поддержку целый ряд инициатив, направленных на профилактику здоровья младенцев, детей и их матерей, в том числе: инициатива "Лицом к младенцу", стратегия "Младенцу на пользу - Кормление грудью в Манитобе", публикация книги "Главный шанс младенца" и инициатива "Детская терапия в Манитобе".
- Possibility for parents to share the baby-years.
- возможность для родителей разделить между собой "годы младенца".
More female babies suffer from iron deficiency than male babies.
Младенцы женского пола страдают от железодефицитной анемии в большей степени, чем младенцы мужского пола.
She is into these posters of babies dressed as adults.
Ей нравятся постеры с младенцами, одетыми, как взрослые.