Translation for "of arabia" to russian
Translation examples
(b) "Space activities of Saudi Arabia", by the representative of Saudi Arabia;
b) космическая деятельность Саудовской Аравии (представитель Саудовской Аравии);
The horses of Arabia have silver wings.
"У лошадей Аравии, серебряные крылья".
We don't take no Bank of Arabia.
Мы не принимаем карты банка Аравии.
And don't forget the Star of Arabia.
А также не забудем про Звезду Аравии.
In the deserts of Arabia I learnt all the magic arts.
В пустынях Аравии изучил все магические искусства.
All the perfumes of Arabia will not sweeten this little hand.
Все ароматы Аравии не перебьют этот запах.
I can trace their rootstock back to the ancient citrus forests of Arabia.
Их корни берут своё начало в старейших цитрусовых лесах Аравии.
And what it is, is Lawrence of Arabia... in a little town called Aqaba.
Итак, мы имеем Лоуренса из Аравии и маленький городок Аккуба.
The Pharaoh's Sceptre and the Czarina's staff, the Golden Eagle Box, and the Star of Arabia!
Жезл фараона и скипетр царицы... Ларец золотого коршуна. Звезду Аравии.
Bahrain, Kuwait, Oman, Qatar, Saudi Arabia, United Arab Emirates and Yemen (Arabian peninsula).
Бахрейн, Йемен, Катар, Кувейт, Объединенные Арабские Эмираты, Оман и Саудовская Аравия (Аравийский полуостров).
The Arabian Peninsula, including Yemen, Saudi Arabia, the UAE, Qatar, Bahrain, Kuwait and the Sultanate of Oman.
* государств Аравийского полуострова, включая Йемен, Саудовскую Аравию, ОАЭ, Катар, Бахрейн, Кувейт и Султанат Омана.
The Republic of Yemen is situated in the south of the Arabian peninsula, bounded to the north by Saudi Arabia and to the east by Oman.
8. Расположенная в южной части Аравийского полуострова Йеменская Республика граничит на севере с Саудовской Аравией и на востоке - с Оманом.
(a) In the field of culture, special emphasis was placed on the cultural heritage of Jerusalem, the Arabia Plan and the cultural strategy for the Muslim world;
а) в области культуры особое внимание было уделено вопросам культурного наследия Иерусалима, Аравийскому плану и стратегии для мусульманского мира в области культуры;
It is bordered by the Kingdom of Saudi Arabia to the north, the Arabian Sea and the Gulf of Aden to the south, the Sultanate of Oman to the east and the Red Sea to the west.
На севере она граничит с Королевством Саудовская Аравия, на юге омывается Аравийским морем и Аденским заливом, на востоке граничит с Султанатом Оман, а на западе омывается водами Красного моря.
The organization has established a regional network for human rights activists in the Gulf States and the Arabian Peninsula (Yemen, Saudi Arabia, Kuwait, Bahrain, Qatar, United Arab Emirates and Oman).
ИУЦПЧ создал региональную сеть для правозащитников в странах Персидского залива и Аравийского полуострова (Йемен, Саудовская Аравия, Кувейт, Бахрейн, Катар, Объединенные Арабские Эмираты и Оман).
I'm Lawrence of Arabia, you're Mrs... of Arabia.
Я Лоуренс Аравийский, ты миссис... Аравийская.
"Lawrence of Arabia" long.
Как "Лоуренс Аравийский".
It's "Lawrence of Arabia"?
Это "Лоуренс Аравийский"?
Lawrence, what, of Arabia?
Лоуренс, какой, Аравийский?
Lawrence Of Arabia.
"Лоуренса Аравийского". *фильм 1962 года
Like Lawrence of Arabia.
Как в "Лоуренсе Аравийском".
Who's Lawrence of Arabia?
Кто этот Лоуренс Аравийский?
Look like Lawrence of Arabia.
Выглядишь, как Лоуренс Аравийский.
Oh, T.E. Lawrence... of Arabia.
Т. Е. Лоуренс... Аравийский.
The inhabitants of the inhospitable deserts of Arabia, the other great nation of shepherds, have never been united but once; under Mahomet and his immediate successors.
Обитатели негостеприимной Аравийской пустыни — другой великий народ пастухов — объединились только однажды при Магомете и его ближайших преемниках.
There are in Africa none of those great inlets, such as the Baltic and Adriatic seas in Europe, the Mediterranean and Euxine seas in both Europe and Asia, and the gulfs of Arabia, Persia, India, Bengal, and Siam, in Asia, to carry maritime commerce into the interior parts of that great continent: and the great rivers of Africa are at too great a distance from one another to give occasion to any considerable inland navigation.
В Африке совсем не существует таких больших внутренних морей, как Балтийское и Адриатическое в Европе, Средиземное и Черное в Европе и Азии и заливы Аравийский, Персидский, Индийский, Бенгальский и Сиамский в Азии, а потому внутренние области этого великого материка недоступны морской торговле, большие же реки Африки находятся на слишком большом расстоянии друг от друга, чтобы делать возможным сколько-нибудь значительное внутреннее судоходство.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test