Translation for "of a herd" to russian
Of a herd
Similar context phrases
Translation examples
D. Herd dispersion
D. Рассредоточение стад
(c) Herd segregation.
c) разделение стада.
1. Herd management
1. Управление стадом
Herd-book registration
а) регистрация паспорта стада;
reduction in dairy herds
Уменьшение поголовья молочных стад
It subsequently released the herd.
Впоследствии патруль освободил стадо.
:: 3,300 herds have undergone improvement
:: улучшилось поголовье 3300 стад;
Quite often, herds home on their own.
Очень часто стада возвращаются домой самостоятельно.
After a while, the enemy released the herd.
Через какое-то время вражеские силы отпустили стадо.
I've always wanted to be part of a herd!
Я всегда мечтал попасть в стадо!
I'm thinking of you standing in the middle of a herd of cows.
ѕредставила теб€ посреди стада коров.
Instead of a herd of cows you had one huge zeppelin cow who was mad.
и вместо стада коров, у вас одна огромная как дирижабль корова! которая просто взбешена.
Each of them would see himself in my father—cut out of the herd and killed.
Каждый из них увидит себя в моем отце – увидит, как волки отбивают овцу от стада и режут ее…
Always assuming, of course, we can get past the herd of murderous centaurs on the way in and out!
Это, разумеется, при условии, что нам удастся миновать стадо кровожадных кентавров на пути туда и обратно!
When its herds and flocks have consumed the forage of one part of the country, it removes to another, and from that to a third.
Когда их табуны и стада уничтожают корм в одной части страны, они передвигаются в другую, а оттуда — в третью.
The children were forbidden to meet her; but they used to run out of the village to the herd and take her food and things;
Детям запретили даже и встречаться с нею, но они бегали потихоньку к ней в стадо, довольно далеко, почти в полверсте от деревни;
When such a nation goes to war, the warriors will not trust their herds and flocks to the feeble defence of their old men, their women and children;
Когда такой народ идет на войну, воины не доверяют своих стад слабой защите стариков, женщин и детей;
She used to sit on a stone near, and wait there almost motionless all day, till the herd went home.
она садилась в самый угол, от всех закрытый, на камень и сидела почти без движения весь день, с самого утра до того часа, когда стадо уходило.
When a Tartar or Arab actually goes to war, he is maintained by his own herds and flocks which he carries with him in the same manner as in peace.
Когда татарин или араб идет на войну, его существование поддерживается стадами, которые движутся вместе с ним, как и в мирное время.
If they conquer, whatever belongs to the hostile tribe is the recompense of the victory. But if they are vanquished, all is lost, and not only their herds and flocks, but their women and children, become the booty of the conqueror.
Если они побеждают, то все, принадлежащее побежденному племени, вознаграждает победителя; если они разбиты, то все теряют; не только их стада, но их женщины и дети становятся добычей победителя.
But when he was thus separated from his fellows, two or three of the younger bulls would charge back upon Buck and enable the wounded bull to rejoin the herd.
Но всякий раз, как старый лось отделялся от стада, два-три молодых самца атаковали Бэка, давая раненому вожаку возможность вернуться.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test