Translation for "oed" to russian
Similar context phrases
Translation examples
OED/PSD
КДИ/ОПП
PSD/OED
ОПП/КДИ
RMU/OED
ГМР/КДИ
However, the World Bank's OED Review (Gautam, 2003) did not consider the debt sustainability criteria to be a major problem, as different indicators have their advantages and disadvantages.
Тем не менее в обзоре ДОО Всемирного банка (Gautam, 2003) указывается, что критерии приемлемости долга не представляют собой серьезной проблемы, поскольку различные показатели имеют свои преимущества и недостатки.
Yet, as evident from the findings of the OED review of the HIPC initiative, more efforts are needed to strengthen the capacities of national institutions in public expenditure management, monitoring and review.
Однако, как показывают результаты обзора инициативы в интересах БСВЗ, проведенного ДОО, требуется предпринять дополнительные усилия для расширения возможностей национальных учреждений в вопросах управления, контроля и надзора за государственными расходами.
10. A recent review of the HIPC initiative conducted by the World Bank's Operations Evaluation Department (OED) found the HIPC initiative highly instrumental in reducing the excessive debt burden of qualifying countries.
10. Обзор инициативы в интересах БСВЗ, проведенный недавно Департаментом оценки операций (ДОО) Всемирного банка2, продемонстрировал ее высокую эффективность в плане сокращения чрезмерного долгового бремени стран, отвечающих установленным критериям.
As the World Bank's OED Review shows, there has been close to zero overall additionality, although most recent trends in aid flows indicate some aid reallocations towards eligible HIPCs (Gautam, 2003).
Как явствует из обзора ДОО Всемирного банка, в целом "дополнительность" была близка к нулю, хотя самые последние тенденции в потоках помощи указывают на определенное перераспределение помощи в пользу охваченных Инициативой БСВЗ (Guatam, 2003).
The World Bank's OED Review (Gautam, 2003) concluded that even though there has been close to zero overall additionality, the most recent trends in aid flows indicate some aid reallocations towards eligible HIPCs.
В обзоре ДОО Всемирного банка (Gautam, 2003) был сделан вывод о том, что, хотя в целом "дополнительность" была близка к нулю, самые последние тенденции в потоках помощи указывают на определенное перераспределение помощи в пользу охваченных Инициативой БСВЗ13.
The OED review thus recommended that the World Bank would do well, inter alia, to clarify the purposes and objectives of the initiative and focus more on growth that benefits the poor and a better balance among development priorities, as compared to the current focus on social expenditures.
В связи с этим по итогам обзора ДОО Всемирному банку было рекомендовано, в частности, уточнить цели и задачи этой инициативы и уделять больше внимания не социальным расходам, а обеспечению роста с учетом потребностей малоимущих слоев населения и лучшей сбалансированности приоритетов развития.
13. The independent expert agrees with the thrust of the OED review that the HIPC initiative is a useful but limited instrument, which has to be viewed within the context of the need for wider commitment both by debtor countries and the international community to a holistic approach to financing for development.
13. Независимый эксперт согласен с главным выводом обзора ДОО, что инициатива в интересах БСВЗ является полезным, но ограниченным инструментом, который надлежит рассматривать в контексте необходимости более широкого принятия странами-должниками и международным сообществом комплексного подхода к финансированию процесса развития.
It is thus revealing that the OED review found that, based on a review of 13 decision-point countries specifying numerical targets for the use of expected HIPC relief, 49 per cent of the resources were earmarked for education and health, while 4 per cent focused on governance.
Так, например, примечательно то, что, как показал обзор, проведенный ДОО, в 13 странах, достигших этапа принятия решения, представленные выкладки по намечаемому использованию ожидаемой помощи по линии инициативы в интересах БСВЗ предполагают передачу 49% ресурсов на цели образования и здравоохранения и лишь 4% - на нужды управления7.
80. The names of five new Board members were submitted to the Commission for Social Development during its fifty-first session: Jìmí O. Adésínà (Nigeria); Asef Bayat (United States of America); David Hulme (United Kingdom); Joakim Palme (Sweden); and Onalenna Doo Selolwane (Botswana).
80. Комиссии социального развития на ее пятьдесят первой сессии были представлены имена и фамилии пяти новых членов Совета: Джими О. Адесина (Нигерия); Асеф Байат (Соединенные Штаты Америки); Дэвид Халм (Соединенное Королевство); Йоаким Пальме (Швеция); и Оналенна Доо Селолване (Ботсвана).
(a) Jìmí O. Adésínà (Nigeria), Asef Bayat (United States of America), David Hulme (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland), Joakim Palme (Sweden) and Onalenna Doo Selolwane (Botswana) for a four-year term beginning on the date of confirmation by the Council and expiring on 30 June 2017;
а) Джими О. Адесина (Нигерия), Асеф Байат (Соединенные Штаты Америки), Дэвид Халм (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии), Йоаким Пальме (Швеция) и Оналенна Доо Селолване (Ботсвана) на четырехлетний срок полномочий, начинающийся с даты утверждения Советом и истекающий 30 июня 2017 года;
Increase O² to 100%.
Увеличьте кислород до 100%.
Diana, encontiracmoe-nosia. o museum.
ƒ"ана, до встречи в музее.
We tracked 'em to São Paulo.
Отследили до Сан-Паулу.
Concerning this... o, well-painted passion...
Что до письма... О, эта маска горя!
they're still in o. r. two.
Они до сих пор во второй операционной.
The OED also defines chemical dependency as the addiction to a chemical substance, specifically drug or alcohol addiction;
В ОАС содержится также определение "chemical dependency" ("химической зависимости") как болезненного привыкания к какому-либо химическому веществу, в частности болезненного привыкания к лекарственным средствам наркотического воздействия или к алкоголю.
The OED also defines drug-driving as the action or offence of driving or attempting to drive a motor vehicle while under the influence of drugs;
В ОАС содержится также определение "drug-driving" ("вождения под воздействием наркотических лекарственных средств") как деяния либо правонарушения, заключающегося в управлении либо в попытке управления автомобилем под воздействием наркотических лекарственных средств.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test