Translation examples
Results from the Odense cycling city evaluation;
- итоги оценки велосипедного движения в городе Оденсе;
E 45 (Malmö-) København- Nykøbing-Rødby (-Puttgarden) Odense-Fredericia-Padborg (-Flensburg)
Оденсе - Фредерисия - Падборг (- Фленсбург)
Change reference town of Nyborg on E 20 to Odense.
Заменить исходный город Нюборг на дороге Е 20 на Оденсе.
On E 20, change reference town Nyborg to Odense (Denmark).
- На маршруте Е 20 заменить Нюборг ... на Оденсе - (Дания).
Subsequently, the Public Prosecutor brought the case before the District Court of Odense.
Впоследствии государственный прокурор возбудил дело в окружном суда Оденсе.
These have been undertaken in bigger cities like Copenhagen, Odense and Aarhus.
Такого рода проекты были осуществлены в крупных городах, таких как Копенгаген, Оденсе и Орхус.
Counselling can take place in Danish and English or in Turkish in Copenhagen, and in French in Odense.
Консультации могут проводиться на датском и английском языках или на турецком языке в Копенгагене и на французском языке в Оденсе.
To Odense. Or Hamburg.
- в Оденсе, или в Гамбург.
I've accepted that job as project manager with NCC in Odense.
Я взялся за эту работу в качестве руководителя проекта с NCC в Оденсе.
You come in and say I´ve been called away to operate in Odense.
Ты приходишь и говоришь, что меня вызвали по работе в Оденсе.
However, the purely symbolic fine imposed by the Odense court does not provide effective satisfaction or reparation in accordance with that provision.
Вместе с тем чисто символический штраф, который был наложен судом города Оденсе, не является эффективным средством удовлетворения или возмещения в соответствии с этим положением.
2.7 On 7 January 2002, the Chief Constable of the Odense police rejected the petitioner's complaint, considering that there was no reasonable evidence to support the allegation that an unlawful act had been committed.
2.7 Седьмого января 2002 года начальник полиции города Оденсе отклонил жалобу заявителя в связи с отсутствием достаточных доказательств в поддержку утверждения о совершении незаконного деянияb.
2.2 On 15 May 2001, with respect to certain disturbances in an Odense neighbourhood, Ms. Andersen faxed a press release stating: "Engage the military against the Mohammedan terror! ...
2.2 15 мая 2001 года в связи с локальными беспорядками в городе Оденсе гжа Андерсен распространила факсом еще одно сообщение для печати, в котором, в частности, говорилось следующее: "Необходимо задействовать военных для борьбы с мусульманским террором!...
11. The Ad hoc Meeting agreed to propose to SC.1 that the reference town of Nyborg on the E 20 in Denmark be replaced by Odense and that the three dots be replaced by a dash to reflect the new tunnel.
11. Специальное совещание решило предложить Рабочей группе SC.1 заменить ссылку на город Нюборг на дороге Е 20 в Дании ссылкой на город Оденсе, а также многоточие на тире с целью указания нового туннеля.
4.2 The State party recalls that by indictment of 3 June 1997, the Chief Constable of Odense charged the doorman in question with violation of section 1 (2), of the Act Prohibiting Discrimination on the basis of Race (Consolidated Act No. 626 of 29 September 1987), because on 2 February 1997 he refused the author admittance on the basis of the latter's colour and ethnic origin. On 20 March 1998 the District Court of Odense found the doorman guilty of the charge.
4.2 Государство-участник напоминает, что в своем постановлении от 3 июня 1997 года начальник полиции города Оденсе предъявил соответствующему швейцару обвинение в нарушении пункта 2 статьи 1 Закона о запрещении дискриминации по признаку расы (Сводный закон № 626 от 29 сентября 1987 года), поскольку 2 февраля 1997 года он отказал автору в разрешении на вход в помещение дискотеки по признаку цвета кожи и этнического происхождения последнего. 20 марта 1998 года окружной суд города Оденсе признал швейцара виновным в предъявленном ему обвинении.
The target set up in 1996 to reduce fatalities and injured on the roads in 2000 was met. 3) Cycling infrastructure continued to be promoted both by the Government and by local authorities and a large project to increase cycling was under way in the city of Odense.
В 2000 году были достигнуты установленные в 1996 году целевые показатели сокращения количества жертв и травматизма в дорожно-транспортных происшествиях. 3) Центральное правительство и местные органы власти продолжали содействовать развитию велосипедной инфраструктуры, и в городе Оденсе был разработан крупный проект по расширению использования велосипедов.
4.3 On the merits of the claims concerning the handling of the complaint against Ms. Andersen by the Odense Chief Constable, and in turn the Funen Regional Public Prosecutor, the State party argues that these processes fully satisfy the requirements that can be inferred from the Convention, and as interpreted in the Committee's practice.
4.3 По существу претензий, касающихся рассмотрения жалобы в отношении гжи Андерсен начальником полиции города Оденсе, а затем и окружным прокурором Фюна, государство-участник утверждает, что эти процедуры в полной мере отвечают требованиям, устанавливаемым Конвенцией, а также тому, каким образом они применяются в практике Комитета.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test