Translation for "octopus" to russian
Translation examples
Regions exist where the biggest food production of women is that of catching shellfish and octopus.
Существуют районы, в которых основная доля добываемых женщинами продуктов питания приходится на вылов моллюсков и осьминогов.
In the case of Mauritania, its supplies of octopus were practically the only exports under the GSP to the Japanese market.
Что касается Мавритании, осьминоги являются практически единственной статьей экспорта, поставляемого на японский рынок в рамках ВСП.
The buyer, a Spanish company, purchased from an Egyptian seller 139,050 kg of frozen cuttlefish and octopus on 5 May 1997.
Испанская компания (покупатель) закупила 5 мая 1997 года у египетского продавца 139.050 кг мороженых каракатицы и осьминога.
Octopus has been the leading product (mainly from Mauritania), with a preferential margin of 7% and a 90% utilization rate.
Ведущее место занимали поставки осьминога (главным образом из Мавритании), для которых преференциальная маржа составляла 7%, а степень использования преференций - 90%.
:: The commercial fish catch of the Indian Ocean region consists of tuna, sardines, mackerel, jacks, scads, pomfrets, kawakawa, octopus and squid.
:: Коммерческий рыбный улов в Индоокеанском регионе складывается из тунца, сардины, скумбрии, каранкса, ставриды, морского леща, малого пятнистого тунца, осьминога и кальмара.
The potential for discoveries of species new to science is especially great for floating squid and octopus and gelatinous forms from many phyla below 1,000 m.
Потенциал открытия неизвестных науке видов особенно велик в отношении плавучих головоногих, осьминогов и медузообразных из многих филиумов на глубине свыше 1000 метров.
The stocks managed are alfonsino, armourhead, cardinal fish, deep water hake, horse mackerel, mackerel, octopus, orange roughy, red crab, sharks, squid and wreckfish.
К управляемым запасам относятся: акулы, американский полиприон, атлантический большеголов, берикс, кальмары, красный краб, осьминоги, псевдопентацер, скумбрия, ставрида, эпигонус и намибийская мерлуза.
Recently, new information on the American aircraft incident has been uncovered, including a book entitled Tracking the Octopus by Coleman and Donald and the statements by the manager of a Swiss electronics company.
Недавно была получена новая информация об инциденте с американским самолетом, включая книгу, озаглавленную "Поиски осьминога", авторов Колмана и Дональда, и заявление менеджера швейцарской электронной компании.
Sugar imports by the United States under the GSP originated in only two countries, i.e. Mozambique and Malawi, while GSP imports of dried or frozen octopus by Japan were supplied by three countries, i.e. Mauritania, and the Gambia, as well as Kiribati, which is not a LDC.
Соединенные Штаты закупают сахар по линии ВСП лишь в двух странах, в Мозамбике и Малави, в то время как Япония импортирует сушеных или замороженных осьминогов из трех стран: Мавритании, Гамбии и Кирибати, которая не относится к разряду НРС.
Coleman was indicted in 1993, four days before the British launch of his book, Trail of the Octopus - still unpublished in the US - confirming that the American government was indeed running 'controlled' heroin deliveries from Lebanon on Pan Am flights out of Frankfurt.
Коулмену было предъявлено обвинительное заключение в 1993 году, за четыре дня до выхода в свет в Великобритании его книги "Следы осьминога", которая все еще не издана в США и в которой подтверждается, что американское правительство действительно занималось "контролируемыми" поставками героина из Ливана на рейсах самолетов компании "Панам", следовавших из Франкфурта.
-Octopus, third tentacle.
- Осьминог, третья щупальца.
Lady Octopus sighting.
Леди Осьминог прицелилась.
I'm Octopus Man!
Я - человек-осьминог!
Giant pacific octopus.
Гигантский тихоокеанский осьминог.
- You'll like this octopus
- Сейчас получишь осьминога.
Hey, there, Mr. Octopus.
Здравствуй, мистер Осьминог.
Looks like an octopus.
Похоже на осьминога.
Today's octopus is from...
Сегодняшний осьминог - из ...
I figured it was probably an octopus egg, or something.
Я решил, что передо мной, скорее всего, яйцо осьминога или что-то в этом роде.
he tugged and tore at them as the brain was pulled tight against him like an octopus’s body.
Он принялся разрывать их, а мозг тем временем тесно приник к нему, словно осьминог.
Training programmes for policemen to study investigative measures of corruptive bribery and organized crimes; participation in Octopus I activities
взяточничеством и организованной преступностью; участие в деятельности по линии "Спрут I"
He's like an octopus or a squid.
Он - "кальмар" или "спрут".
David, the octopus... show me your tentacles.
Дэвид Спрут, щупальца вверх!
The octopus of a thousand tricks.
Спрут, который знает тысячу трюков.
No, Dr. Brine is not an octopus. He is...
Нет, доктор Октавий - не спрут.
There's no way a shark-octopus fishy thingy really exists.
Никаких шансов, что акула-спрут действительно существует.
There's a killer shark octopus hybrid headed this way.
Здесь где-то гуляет гибрид акулы и спрута.
No. But like an octopus, he's very territorial.
Но как у спрута, у неё есть любимые места.
With you around... no one wanted an old octopus anymore.
С вашим появлением все позабыли о старом спруте.
STACY: The creature appeared to be some hybrid of shark and octopus.
Это существо выглядит как гибрид спрута и акулы.
Tomorrow I have a trip on the yacht of the richest tycoon in the area, known as "Concadalbero octopus".
Завтра поездка на яхте одного из богатейших магнатов этих мест, известного, как "конкадальберский спрут".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test